CC Madhya 1.66: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''daive'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daive&tab=syno_o&ds=1 daive]'' — accidentally; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsi’&tab=syno_o&ds=1 āsi’]'' — coming there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhu&tab=syno_o&ds=1 prabhu]'' — the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yabe&tab=syno_o&ds=1 yabe]'' — when; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūrdhvete&tab=syno_o&ds=1 ūrdhvete]'' — on the roof; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāhilā&tab=syno_o&ds=1 cāhilā]'' — He looked; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cāle&tab=syno_o&ds=1 cāle]'' — in the roof; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=goṅjā&tab=syno_o&ds=1 goṅjā]'' — pushed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāla&tab=syno_o&ds=1 tāla]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patre&tab=syno_o&ds=1 patre]'' — the palm leaf; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śloka&tab=syno_o&ds=1 śloka]'' — verse; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāilā&tab=syno_o&ds=1 pāilā]'' — got. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:15, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 1: The Later Pastimes of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 66
- daive āsi’ prabhu yabe ūrdhvete cāhilā
- cāle goṅjā tāla-patre sei śloka pāilā
SYNONYMS
daive — accidentally; āsi’ — coming there; prabhu — the Lord; yabe — when; ūrdhvete — on the roof; cāhilā — He looked; cāle — in the roof; goṅjā — pushed; tāla-patre — the palm leaf; sei — that; śloka — verse; pāilā — got.
TRANSLATION
When Śrī Caitanya Mahāprabhu went to the residence of Śrīla Rūpa Gosvāmī, He accidentally saw the palm leaf on the roof, and thus He read the verse composed by him.