SB 6.4.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|060422]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.4: The Hamsa-guhya Prayers|Chapter 4: The Haḿsa-guhya Prayers]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.4.21]] '''[[SB 6.4.21]] - [[SB 6.4.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.4.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
astauṣīd dhaṁsa-guhyena | :astauṣīd dhaṁsa-guhyena | ||
bhagavantam adhokṣajam | :bhagavantam adhokṣajam | ||
tubhyaṁ tad abhidhāsyāmi | :tubhyaṁ tad abhidhāsyāmi | ||
kasyātuṣyad yathā hariḥ | :kasyātuṣyad yathā hariḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''astauṣīt''—satisfied; ''haṁsa-guhyena''—by the celebrated prayers known as ''Haṁsa-guhya''; ''bhagavantam''—the Supreme Personality of Godhead; ''adhokṣajam''—who is beyond the reach of the senses; ''tubhyam''—unto you; ''tat''—that; ''abhidhāsyāmi''—I shall explain; ''kasya''—with Dakṣa, the ''prajāpati''; ''atuṣyat''—was satisfied; ''yathā''—how; ''hariḥ''—the Supreme Personality of Godhead. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
My dear King, I shall fully explain to you the Haṁsa-guhya prayers, which were offered to the Supreme Personality of Godhead by Dakṣa, and I shall explain how the Lord was pleased with him for those prayers. | My dear King, I shall fully explain to you the Haṁsa-guhya prayers, which were offered to the Supreme Personality of Godhead by Dakṣa, and I shall explain how the Lord was pleased with him for those prayers. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
It is to be understood that the Haṁsa-guhya prayers were not composed by Dakṣa, but were existing in the Vedic literature. | It is to be understood that the ''Haṁsa-guhya'' prayers were not composed by Dakṣa, but were existing in the Vedic literature. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.4.21]] '''[[SB 6.4.21]] - [[SB 6.4.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.4.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:00, 12 May 2021
TEXT 22
- astauṣīd dhaṁsa-guhyena
- bhagavantam adhokṣajam
- tubhyaṁ tad abhidhāsyāmi
- kasyātuṣyad yathā hariḥ
SYNONYMS
astauṣīt—satisfied; haṁsa-guhyena—by the celebrated prayers known as Haṁsa-guhya; bhagavantam—the Supreme Personality of Godhead; adhokṣajam—who is beyond the reach of the senses; tubhyam—unto you; tat—that; abhidhāsyāmi—I shall explain; kasya—with Dakṣa, the prajāpati; atuṣyat—was satisfied; yathā—how; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
My dear King, I shall fully explain to you the Haṁsa-guhya prayers, which were offered to the Supreme Personality of Godhead by Dakṣa, and I shall explain how the Lord was pleased with him for those prayers.
PURPORT
It is to be understood that the Haṁsa-guhya prayers were not composed by Dakṣa, but were existing in the Vedic literature.