SB 6.15.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 15|s09 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061509]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.15: The Saints Narada and Angira Instruct King Citraketu|Chapter 15: The Saints Nārada and Ańgirā Instruct King Citraketu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.15.8]] '''[[SB 6.15.8]] - [[SB 6.15.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.15.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :śrī-śuka uvāca | ||
śrī-śuka uvāca | :evam āśvāsito rājā | ||
evam āśvāsito rājā | :citraketur dvijoktibhiḥ | ||
citraketur dvijoktibhiḥ | :vimṛjya pāṇinā vaktram | ||
vimṛjya pāṇinā vaktram | :ādhi-mlānam abhāṣata | ||
ādhi-mlānam abhāṣata | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''evam''—thus; ''āśvāsitaḥ''—being enlightened or given hope; ''rājā''—the King; ''citraketuḥ''—Citraketu; ''dvija-uktibhiḥ''—by the instructions of the great ''brāhmaṇas'' (Nārada and Aṅgirā Ṛṣi); ''vimṛjya''—wiping off; ''pāṇinā''—by the hand; ''vaktram''—his face; ''ādhi-mlānam''—shriveled due to lamentation; ''abhāṣata''—spoke intelligently. | ||
śrī-śukaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Thus enlightened by the instructions of Nārada and Aṅgirā, King Citraketu became hopeful with knowledge. Wiping his shriveled face with his hand, the King began to speak. | Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Thus enlightened by the instructions of Nārada and Aṅgirā, King Citraketu became hopeful with knowledge. Wiping his shriveled face with his hand, the King began to speak. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.15.8]] '''[[SB 6.15.8]] - [[SB 6.15.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.15.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:57, 14 May 2021
TEXT 9
- śrī-śuka uvāca
- evam āśvāsito rājā
- citraketur dvijoktibhiḥ
- vimṛjya pāṇinā vaktram
- ādhi-mlānam abhāṣata
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam—thus; āśvāsitaḥ—being enlightened or given hope; rājā—the King; citraketuḥ—Citraketu; dvija-uktibhiḥ—by the instructions of the great brāhmaṇas (Nārada and Aṅgirā Ṛṣi); vimṛjya—wiping off; pāṇinā—by the hand; vaktram—his face; ādhi-mlānam—shriveled due to lamentation; abhāṣata—spoke intelligently.
TRANSLATION
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Thus enlightened by the instructions of Nārada and Aṅgirā, King Citraketu became hopeful with knowledge. Wiping his shriveled face with his hand, the King began to speak.