SB 7.9.47: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Prahlāda Mahārāja | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Nṛsiṁhadeva the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Prahlada Maharaja - Vanisource|070947]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.9: Prahlada Pacifies Lord Nrsimhadeva with Prayers|Chapter 9: Prahlāda Pacifies Lord Nṛsiḿhadeva with Prayers]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9.46]] '''[[SB 7.9.46]] - [[SB 7.9.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.48]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 47 ==== | ==== TEXT 47 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
rūpe ime sad-asatī tava veda-sṛṣṭe | :rūpe ime sad-asatī tava veda-sṛṣṭe | ||
bījāṅkurāv iva na cānyad arūpakasya | :bījāṅkurāv iva na cānyad arūpakasya | ||
yuktāḥ samakṣam ubhayatra vicakṣante tvāṁ | :yuktāḥ samakṣam ubhayatra vicakṣante tvāṁ | ||
yogena vahnim iva dāruṣu nānyataḥ syāt | :yogena vahnim iva dāruṣu nānyataḥ syāt | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''rūpe''—in the forms; ''ime''—these two; ''sat-asatī''—the cause and the effect; ''tava''—Your; ''veda-sṛṣṭe''—explained in the ''Vedas''; ''bīja-aṅkurau''—the seed and the sprout; ''iva''—like; ''na''—never; ''ca''—also; ''anyat''—any other; ''arūpakasya''—of You, who possess no material form; ''yuktāḥ''—those engaged in Your devotional service; ''samakṣam''—before the very eyes; ''ubhayatra''—in both ways (spiritually and materially); ''vicakṣante''—can actually see; ''tvām''—You; ''yogena''—simply by the method of devotional service; ''vahnim''—fire; ''iva''—like; ''dāruṣu''—in wood; ''na''—not; ''anyataḥ''—from any other means; ''syāt''—it is possible. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
By authorized Vedic knowledge one can see that the forms of cause and effect in the cosmic manifestation belong to the Supreme Personality of Godhead, for the cosmic manifestation is His energy. Both cause and effect are nothing but energies of the Lord. Therefore, O my Lord, just as a wise man, by considering cause and effect, can see how fire pervades wood, those engaged in devotional service understand how You are both the cause and effect. | By authorized Vedic knowledge one can see that the forms of cause and effect in the cosmic manifestation belong to the Supreme Personality of Godhead, for the cosmic manifestation is His energy. Both cause and effect are nothing but energies of the Lord. Therefore, O my Lord, just as a wise man, by considering cause and effect, can see how fire pervades wood, those engaged in devotional service understand how You are both the cause and effect. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
As described in previous verses, many so-called students of spiritual understanding follow the ten different methods known as mauna-vrata-śruta-tapo-'dhyayana-sva-dharma-vyākhyā-raho japa-samādhayaḥ | As described in previous verses, many so-called students of spiritual understanding follow the ten different methods known as ''mauna-vrata-śruta-tapo-'dhyayana-sva-dharma-vyākhyā-raho japa-samādhayaḥ'' ([[SB 7.9.46]]). These may be very attractive, but by following such methods, one cannot actually understand the real cause and effect and the original cause of everything (''janmādy asya yataḥ'' ([[SB 1.1.1]])). The original source of everything is the Supreme Personality of Godhead Himself (''sarva-kāraṇa-kāraṇam''). This original source of everything is Kṛṣṇa, the supreme ruler. ''Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ'' (BS 5.1). He has His eternal spiritual form. Indeed, He is the root of everything (''bījaṁ māṁ sarva-bhūtānām'' ([[BG 7.10 (1972)|BG 7.10]])). Whatever manifestations exist, their cause is the Supreme Personality of Godhead. This cannot be understood by so-called silence or by any other hodgepodge method. The supreme cause can be understood only by devotional service, as stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] (''bhaktyā mām abhijānāti'' ([[BG 18.55 (1972)|BG 18.55]])). Elsewhere in [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 11.14.21]]), the Supreme Godhead personally says, ''bhaktyāham ekayā grāhyaḥ'': one can understand the original cause of all causes, the Supreme Person, only by devotional service, not by show-bottle exhibitionism. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.9.46]] '''[[SB 7.9.46]] - [[SB 7.9.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.9.48]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:04, 2 July 2021
TEXT 47
- rūpe ime sad-asatī tava veda-sṛṣṭe
- bījāṅkurāv iva na cānyad arūpakasya
- yuktāḥ samakṣam ubhayatra vicakṣante tvāṁ
- yogena vahnim iva dāruṣu nānyataḥ syāt
SYNONYMS
rūpe—in the forms; ime—these two; sat-asatī—the cause and the effect; tava—Your; veda-sṛṣṭe—explained in the Vedas; bīja-aṅkurau—the seed and the sprout; iva—like; na—never; ca—also; anyat—any other; arūpakasya—of You, who possess no material form; yuktāḥ—those engaged in Your devotional service; samakṣam—before the very eyes; ubhayatra—in both ways (spiritually and materially); vicakṣante—can actually see; tvām—You; yogena—simply by the method of devotional service; vahnim—fire; iva—like; dāruṣu—in wood; na—not; anyataḥ—from any other means; syāt—it is possible.
TRANSLATION
By authorized Vedic knowledge one can see that the forms of cause and effect in the cosmic manifestation belong to the Supreme Personality of Godhead, for the cosmic manifestation is His energy. Both cause and effect are nothing but energies of the Lord. Therefore, O my Lord, just as a wise man, by considering cause and effect, can see how fire pervades wood, those engaged in devotional service understand how You are both the cause and effect.
PURPORT
As described in previous verses, many so-called students of spiritual understanding follow the ten different methods known as mauna-vrata-śruta-tapo-'dhyayana-sva-dharma-vyākhyā-raho japa-samādhayaḥ (SB 7.9.46). These may be very attractive, but by following such methods, one cannot actually understand the real cause and effect and the original cause of everything (janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1)). The original source of everything is the Supreme Personality of Godhead Himself (sarva-kāraṇa-kāraṇam). This original source of everything is Kṛṣṇa, the supreme ruler. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (BS 5.1). He has His eternal spiritual form. Indeed, He is the root of everything (bījaṁ māṁ sarva-bhūtānām (BG 7.10)). Whatever manifestations exist, their cause is the Supreme Personality of Godhead. This cannot be understood by so-called silence or by any other hodgepodge method. The supreme cause can be understood only by devotional service, as stated in Bhagavad-gītā (bhaktyā mām abhijānāti (BG 18.55)). Elsewhere in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 11.14.21), the Supreme Godhead personally says, bhaktyāham ekayā grāhyaḥ: one can understand the original cause of all causes, the Supreme Person, only by devotional service, not by show-bottle exhibitionism.