SB 10.72.30: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Jarāsandha | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa, Arjuna and Bhima | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 72]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Jarasandha - Vanisource|107230]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.72: The Slaying of the Demon Jarasandha|Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.29]] '''[[SB 10.72.29]] - [[SB 10.72.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.31]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 30 ==== | ==== TEXT 30 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
evam āvedito rājā | :evam āvedito rājā | ||
jahāsoccaiḥ sma māgadhaḥ | :jahāsoccaiḥ sma māgadhaḥ | ||
āha cāmarṣito mandā | :āha cāmarṣito mandā | ||
yuddhaṁ tarhi dadāmi vaḥ | :yuddhaṁ tarhi dadāmi vaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''evam''—thus; ''āveditaḥ''—invited; ''rāja''—the King; ''jahāsa''—laughed; ''uccaiḥ''—out loud; ''sma''—indeed; ''māgadhaḥ''—Jarāsandha; ''āha''—he said; ''ca''—and; ''amarṣitaḥ''—intolerant; ''mandāḥ''—O fools; ''yuddham''—battle; ''tarhi''—then; ''dadāmi''—I will give; ''vaḥ''—to you. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[Śukadeva Gosvāmī continued:] Thus challenged, Magadharāja laughed out loud and contemptuously said, "All right, you fools, I'll give you a fight! | [Śukadeva Gosvāmī continued:] Thus challenged, Magadharāja laughed out loud and contemptuously said, "All right, you fools, I'll give you a fight! | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Viśvanātha Cakravartī comments that Jarāsandha felt inner satisfaction because he thought that his enemies had been humiliated by having to dress like brāhmaṇas to approach him. Thus the ācārya understands Jarāsandha's mind as follows: "O weak ones, forget the botheration of fighting. Why not just accept my head? By dressing yourselves as brāhmaṇas begging charity, you have made your heroism set like the sun, but if somehow you have not lost your courage, I will give you battle." | Śrīla Viśvanātha Cakravartī comments that Jarāsandha felt inner satisfaction because he thought that his enemies had been humiliated by having to dress like ''brāhmaṇas'' to approach him. Thus the ''ācārya'' understands Jarāsandha's mind as follows: "O weak ones, forget the botheration of fighting. Why not just accept my head? By dressing yourselves as ''brāhmaṇas'' begging charity, you have made your heroism set like the sun, but if somehow you have not lost your courage, I will give you battle." | ||
The ācārya finally points out that the goddess of learning intends the phrase amarṣito mandāḥ to read amarṣito 'mandāḥ. In other words, Lord Kṛṣṇa and the Pāṇḍavas are amandāḥ, "never foolish." And that is why they chose the best tactic for doing away once and for all with the cruel Jarāsandha. | The ''ācārya'' finally points out that the goddess of learning intends the phrase ''amarṣito mandāḥ'' to read ''amarṣito 'mandāḥ''. In other words, Lord Kṛṣṇa and the Pāṇḍavas are ''amandāḥ'', "never foolish." And that is why they chose the best tactic for doing away once and for all with the cruel Jarāsandha. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.29]] '''[[SB 10.72.29]] - [[SB 10.72.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.31]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:24, 26 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 30
- evam āvedito rājā
- jahāsoccaiḥ sma māgadhaḥ
- āha cāmarṣito mandā
- yuddhaṁ tarhi dadāmi vaḥ
SYNONYMS
evam—thus; āveditaḥ—invited; rāja—the King; jahāsa—laughed; uccaiḥ—out loud; sma—indeed; māgadhaḥ—Jarāsandha; āha—he said; ca—and; amarṣitaḥ—intolerant; mandāḥ—O fools; yuddham—battle; tarhi—then; dadāmi—I will give; vaḥ—to you.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Śukadeva Gosvāmī continued:] Thus challenged, Magadharāja laughed out loud and contemptuously said, "All right, you fools, I'll give you a fight!
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī comments that Jarāsandha felt inner satisfaction because he thought that his enemies had been humiliated by having to dress like brāhmaṇas to approach him. Thus the ācārya understands Jarāsandha's mind as follows: "O weak ones, forget the botheration of fighting. Why not just accept my head? By dressing yourselves as brāhmaṇas begging charity, you have made your heroism set like the sun, but if somehow you have not lost your courage, I will give you battle."
The ācārya finally points out that the goddess of learning intends the phrase amarṣito mandāḥ to read amarṣito 'mandāḥ. In other words, Lord Kṛṣṇa and the Pāṇḍavas are amandāḥ, "never foolish." And that is why they chose the best tactic for doing away once and for all with the cruel Jarāsandha.