SB 12.6.63: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Vaiśampāyana | ||
|listener= | |listener=Yājñavalkya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vaisampayana - Vanisource|120663]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.6: Maharaja Pariksit Passes Away|Chapter 6: Mahārāja Parīkṣit Passes Away]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.62]] '''[[SB 12.6.62]] - [[SB 12.6.64-65]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.64-65]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 63 ==== | ==== TEXT 63 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ity ukto gurur apy āha | :ity ukto gurur apy āha | ||
kupito yāhy alaṁ tvayā | :kupito yāhy alaṁ tvayā | ||
viprāvamantrā śiṣyeṇa | :viprāvamantrā śiṣyeṇa | ||
mad-adhītaṁ tyajāśv iti | :mad-adhītaṁ tyajāśv iti | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
iti—thus; uktaḥ—addressed; guruḥ—his spiritual master; api—indeed; āha—said; kupitaḥ—angry; yāhi—go away; alam—enough; tvayā—with you; vipra-avamantrā—the insulter of brāhmaṇas; śiṣyeṇa—such a disciple; mat-adhītam—what has been taught by me; tyaja—give up; āśu—immediately; iti—thus. | iti—thus; uktaḥ—addressed; guruḥ—his spiritual master; api—indeed; āha—said; kupitaḥ—angry; yāhi—go away; alam—enough; tvayā—with you; vipra-avamantrā—the insulter of ''brāhmaṇas''; śiṣyeṇa—such a disciple; mat-adhītam—what has been taught by me; tyaja—give up; āśu—immediately; iti—thus. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Addressed thus, the spiritual master Vaiśampāyana became angry and said: Go away from here! Enough of you, O disciple who insults brāhmaṇas! Furthermore, you must immediately give back everything I have taught you. | Addressed thus, the spiritual master Vaiśampāyana became angry and said: Go away from here! Enough of you, O disciple who insults brāhmaṇas! Furthermore, you must immediately give back everything I have taught you. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrī Vaiśampāyana was angry because one of his disciples, Yājñavalkya, was insulting the other disciples, who were, after all, qualified brāhmaṇas. Just as a father is disturbed when one son mistreats the father's other children, the spiritual master is very displeased if a proud disciple insults or mistreats the guru's other disciples. | Śrī Vaiśampāyana was angry because one of his disciples, Yājñavalkya, was insulting the other disciples, who were, after all, qualified ''brāhmaṇas''. Just as a father is disturbed when one son mistreats the father's other children, the spiritual master is very displeased if a proud disciple insults or mistreats the ''guru's'' other disciples. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.62]] '''[[SB 12.6.62]] - [[SB 12.6.64-65]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.64-65]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:52, 30 June 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 63
- ity ukto gurur apy āha
- kupito yāhy alaṁ tvayā
- viprāvamantrā śiṣyeṇa
- mad-adhītaṁ tyajāśv iti
SYNONYMS
iti—thus; uktaḥ—addressed; guruḥ—his spiritual master; api—indeed; āha—said; kupitaḥ—angry; yāhi—go away; alam—enough; tvayā—with you; vipra-avamantrā—the insulter of brāhmaṇas; śiṣyeṇa—such a disciple; mat-adhītam—what has been taught by me; tyaja—give up; āśu—immediately; iti—thus.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Addressed thus, the spiritual master Vaiśampāyana became angry and said: Go away from here! Enough of you, O disciple who insults brāhmaṇas! Furthermore, you must immediately give back everything I have taught you.
PURPORT
Śrī Vaiśampāyana was angry because one of his disciples, Yājñavalkya, was insulting the other disciples, who were, after all, qualified brāhmaṇas. Just as a father is disturbed when one son mistreats the father's other children, the spiritual master is very displeased if a proud disciple insults or mistreats the guru's other disciples.