SB 9.4.53-54: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Brahmā | ||
|listener= | |listener=Durvāsā Muni | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|090453]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.4: Ambarisa Maharaja Offended by Durvasa Muni|Chapter 4: Ambarīṣa Mahārāja Offended by Durvāsā Muni]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.52]] '''[[SB 9.4.52]] - [[SB 9.4.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.55]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 53-54 ==== | ==== TEXTS 53-54 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-brahmovāca | :śrī-brahmovāca | ||
sthānaṁ madīyaṁ saha-viśvam etat | :sthānaṁ madīyaṁ saha-viśvam etat | ||
krīḍāvasāne dvi-parārdha-saṁjñe | :krīḍāvasāne dvi-parārdha-saṁjñe | ||
bhrū-bhaṅga-mātreṇa hi sandidhakṣoḥ | :bhrū-bhaṅga-mātreṇa hi sandidhakṣoḥ | ||
kālātmano yasya tirobhaviṣyati | :kālātmano yasya tirobhaviṣyati | ||
ahaṁ bhavo dakṣa-bhṛgu-pradhānāḥ | |||
prajeśa-bhūteśa-sureśa-mukhyāḥ | :ahaṁ bhavo dakṣa-bhṛgu-pradhānāḥ | ||
sarve vayaṁ yan-niyamaṁ prapannā | :prajeśa-bhūteśa-sureśa-mukhyāḥ | ||
mūrdhnyārpitaṁ loka-hitaṁ vahāmaḥ | :sarve vayaṁ yan-niyamaṁ prapannā | ||
:mūrdhnyārpitaṁ loka-hitaṁ vahāmaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 28: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-brahmā | ''śrī-brahmā uvāca''—Lord Brahmā said; ''sthānam''—the place where I am; ''madīyam''—my residence, Brahmaloka; ''saha''—with; ''viśvam''—the whole universe; ''etat''—this; ''krīḍā-avasāne''—at the end of the period for the pastimes of the Supreme Personality of Godhead; ''dvi-parārdha-saṁjñe''—the time known as the end of a ''dvi-parārdha''; ''bhrū-bhaṅga-mātreṇa''—simply by the flicking of the eyebrows; ''hi''—indeed; ''sandidhakṣoḥ''—of the Supreme Personality of Godhead, when He desires to burn the whole universe; ''kāla-ātmanaḥ''—of the form of destruction; ''yasya''—of whom; ''tirobhaviṣyati''—will be vanquished; ''aham''—I; ''bhavaḥ''—Lord Śiva; ''dakṣa''—Prajāpati Dakṣa; ''bhṛgu''—the great saint Bhṛgu; ''pradhānāḥ''—and others headed by them; ''prajā-īśa''—the controllers of the ''prajās''; ''bhūta-īśa''—the controllers of the living entities; ''sura-īśa''—the controllers of the demigods; ''mukhyāḥ''—headed by them; ''sarve''—all of them; ''vayam''—we also; ''yat-niyamam''—whose regulative principle; ''prapannāḥ''—are surrendered; ''mūrdhnyā arpitam''—bowing our heads; ''loka-hitam''—for the benefit of all living entities; ''vahāmaḥ''—carry out the orders ruling over the living entities. | ||
</div> | </div> | ||
Line 29: | Line 35: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Brahmā said: At the end of the dvi-parārdha, when the pastimes of the Lord come to an end, Lord Viṣṇu, by a flick of His eyebrows, vanquishes the entire universe, including our places of residence. Such personalities as me and Lord Śiva, as well as Dakṣa, Bhṛgu and similar great saints of which they are the head, and also the rulers of the living entities, the rulers of human society and the rulers of the demigods—all of us surrender to that Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, bowing our heads, to carry out His orders for the benefit of all living entities. | Lord Brahmā said: At the end of the dvi-parārdha, when the pastimes of the Lord come to an end, Lord Viṣṇu, by a flick of His eyebrows, vanquishes the entire universe, including our places of residence. Such personalities as me and Lord Śiva, as well as Dakṣa, Bhṛgu and similar great saints of which they are the head, and also the rulers of the living entities, the rulers of human society and the rulers of the demigods—all of us surrender to that Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, bowing our heads, to carry out His orders for the benefit of all living entities. | ||
</div> | </div> | ||
Line 36: | Line 42: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In Bhagavad-gītā ([[BG 10.34]]) it is said, mṛtyuḥ sarva-haraś cāham: when the Supreme Personality of Godhead approaches as death, or the supreme controller of time, He takes everything away. In other words, all opulence, prestige and everything we possess is given by the Supreme Lord for some purpose. It is the duty of the surrendered soul to execute the orders of the Supreme. No one can disregard Him. Under the circumstances, Lord Brahmā refused to give shelter to Durvāsā Muni from the powerful Sudarśana cakra sent by the Lord. | In [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 10.34 (1972)|BG 10.34]]) it is said, ''mṛtyuḥ sarva-haraś cāham:'' when the Supreme Personality of Godhead approaches as death, or the supreme controller of time, He takes everything away. In other words, all opulence, prestige and everything we possess is given by the Supreme Lord for some purpose. It is the duty of the surrendered soul to execute the orders of the Supreme. No one can disregard Him. Under the circumstances, Lord Brahmā refused to give shelter to Durvāsā Muni from the powerful Sudarśana ''cakra'' sent by the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.4.52]] '''[[SB 9.4.52]] - [[SB 9.4.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.4.55]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:55, 15 May 2021
TEXTS 53-54
- śrī-brahmovāca
- sthānaṁ madīyaṁ saha-viśvam etat
- krīḍāvasāne dvi-parārdha-saṁjñe
- bhrū-bhaṅga-mātreṇa hi sandidhakṣoḥ
- kālātmano yasya tirobhaviṣyati
- ahaṁ bhavo dakṣa-bhṛgu-pradhānāḥ
- prajeśa-bhūteśa-sureśa-mukhyāḥ
- sarve vayaṁ yan-niyamaṁ prapannā
- mūrdhnyārpitaṁ loka-hitaṁ vahāmaḥ
SYNONYMS
śrī-brahmā uvāca—Lord Brahmā said; sthānam—the place where I am; madīyam—my residence, Brahmaloka; saha—with; viśvam—the whole universe; etat—this; krīḍā-avasāne—at the end of the period for the pastimes of the Supreme Personality of Godhead; dvi-parārdha-saṁjñe—the time known as the end of a dvi-parārdha; bhrū-bhaṅga-mātreṇa—simply by the flicking of the eyebrows; hi—indeed; sandidhakṣoḥ—of the Supreme Personality of Godhead, when He desires to burn the whole universe; kāla-ātmanaḥ—of the form of destruction; yasya—of whom; tirobhaviṣyati—will be vanquished; aham—I; bhavaḥ—Lord Śiva; dakṣa—Prajāpati Dakṣa; bhṛgu—the great saint Bhṛgu; pradhānāḥ—and others headed by them; prajā-īśa—the controllers of the prajās; bhūta-īśa—the controllers of the living entities; sura-īśa—the controllers of the demigods; mukhyāḥ—headed by them; sarve—all of them; vayam—we also; yat-niyamam—whose regulative principle; prapannāḥ—are surrendered; mūrdhnyā arpitam—bowing our heads; loka-hitam—for the benefit of all living entities; vahāmaḥ—carry out the orders ruling over the living entities.
TRANSLATION
Lord Brahmā said: At the end of the dvi-parārdha, when the pastimes of the Lord come to an end, Lord Viṣṇu, by a flick of His eyebrows, vanquishes the entire universe, including our places of residence. Such personalities as me and Lord Śiva, as well as Dakṣa, Bhṛgu and similar great saints of which they are the head, and also the rulers of the living entities, the rulers of human society and the rulers of the demigods—all of us surrender to that Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu, bowing our heads, to carry out His orders for the benefit of all living entities.
PURPORT
In Bhagavad-gītā (BG 10.34) it is said, mṛtyuḥ sarva-haraś cāham: when the Supreme Personality of Godhead approaches as death, or the supreme controller of time, He takes everything away. In other words, all opulence, prestige and everything we possess is given by the Supreme Lord for some purpose. It is the duty of the surrendered soul to execute the orders of the Supreme. No one can disregard Him. Under the circumstances, Lord Brahmā refused to give shelter to Durvāsā Muni from the powerful Sudarśana cakra sent by the Lord.