SB 9.5.4: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Ambarīṣa | ||
|listener= | |listener=Sudarśana Cakra | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 05|s04 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Ambarisa Maharaja - Vanisource|090504]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.5: Durvasa Muni's Life Spared|Chapter 5: Durvāsā Muni's Life Spared]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.5.3]] '''[[SB 9.5.3]] - [[SB 9.5.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.5.5]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 4 ==== | ==== TEXT 4 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sudarśana namas tubhyaṁ | :sudarśana namas tubhyaṁ | ||
sahasrārācyuta-priya | :sahasrārācyuta-priya | ||
sarvāstra-ghātin viprāya | :sarvāstra-ghātin viprāya | ||
svasti bhūyā iḍaspate | :svasti bhūyā iḍaspate | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sudarśana''—O original vision of the Supreme Personality of Godhead; ''namaḥ''—respectful obeisances; ''tubhyam''—unto you; ''sahasra-ara''—O you who have thousands of spokes; ''acyuta-priya''—O most favorite of the Supreme Personality of Godhead, Acyuta; ''sarva-astra-ghātin''—O destroyer of all weapons; ''viprāya''—unto this ''brāhmaṇa''; ''svasti''—very auspicious; ''bhūyāḥ''—just become; ''iḍaspate''—O master of the material world. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O most favorite of Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, you have thousands of spokes. O master of the material world, destroyer of all weapons, original vision of the Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto you. Kindly give shelter and be auspicious to this brāhmaṇa. | O most favorite of Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, you have thousands of spokes. O master of the material world, destroyer of all weapons, original vision of the Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto you. Kindly give shelter and be auspicious to this brāhmaṇa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.5.3]] '''[[SB 9.5.3]] - [[SB 9.5.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.5.5]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:43, 15 May 2021
TEXT 4
- sudarśana namas tubhyaṁ
- sahasrārācyuta-priya
- sarvāstra-ghātin viprāya
- svasti bhūyā iḍaspate
SYNONYMS
sudarśana—O original vision of the Supreme Personality of Godhead; namaḥ—respectful obeisances; tubhyam—unto you; sahasra-ara—O you who have thousands of spokes; acyuta-priya—O most favorite of the Supreme Personality of Godhead, Acyuta; sarva-astra-ghātin—O destroyer of all weapons; viprāya—unto this brāhmaṇa; svasti—very auspicious; bhūyāḥ—just become; iḍaspate—O master of the material world.
TRANSLATION
O most favorite of Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, you have thousands of spokes. O master of the material world, destroyer of all weapons, original vision of the Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto you. Kindly give shelter and be auspicious to this brāhmaṇa.