SB 9.6.3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 06|s03 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|090603]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.6: The Downfall of Saubhari Muni|Chapter 6: The Downfall of Saubhari Muni]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.2]] '''[[SB 9.6.2]] - [[SB 9.6.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.4]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 3 ==== | ==== TEXT 3 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ete kṣetra-prasūtā vai | :ete kṣetra-prasūtā vai | ||
punas tv āṅgirasāḥ smṛtāḥ | :punas tv āṅgirasāḥ smṛtāḥ | ||
rathītarāṇāṁ pravarāḥ | :rathītarāṇāṁ pravarāḥ | ||
kṣetropetā dvi-jātayaḥ | :kṣetropetā dvi-jātayaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ete''—the sons begotten by Aṅgirā; ''kṣetra-prasūtāḥ''—became the children of Rathītara and belonged to his family (because they were born from the womb of his wife); ''vai''—indeed; ''punaḥ''—again; ''tu''—but; ''āṅgirasāḥ''—of the dynasty of Aṅgirā; ''smṛtāḥ''—they were called; ''rathītarāṇām''—of all the sons of Rathītara; ''pravarāḥ''—the chief; ''kṣetra-upetāḥ''—because of being born of the ''kṣetra'' (field); ''dvi-jātayaḥ''—called ''brāhmaṇa'' (being a mixture of ''brāhmaṇa'' and ''kṣatriya''). | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Having been born from the womb of Rathītara's wife, all these sons were known as the dynasty of Rathītara, but because they were born from the semen of Aṅgirā, they were also known as the dynasty of Aṅgirā. Among all the progeny of Rathītara, these sons were the most prominent because, owing to their birth, they were considered brāhmaṇas. | Having been born from the womb of Rathītara's wife, all these sons were known as the dynasty of Rathītara, but because they were born from the semen of Aṅgirā, they were also known as the dynasty of Aṅgirā. Among all the progeny of Rathītara, these sons were the most prominent because, owing to their birth, they were considered brāhmaṇas. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura gives the meaning of dvi jātayaḥ as "mixed caste," indicating a mixture of brāhmaṇa and kṣatriya. | Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura gives the meaning of ''dvi jātayaḥ'' as "mixed caste," indicating a mixture of ''brāhmaṇa'' and ''kṣatriya''. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.6.2]] '''[[SB 9.6.2]] - [[SB 9.6.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.6.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:11, 15 May 2021
TEXT 3
- ete kṣetra-prasūtā vai
- punas tv āṅgirasāḥ smṛtāḥ
- rathītarāṇāṁ pravarāḥ
- kṣetropetā dvi-jātayaḥ
SYNONYMS
ete—the sons begotten by Aṅgirā; kṣetra-prasūtāḥ—became the children of Rathītara and belonged to his family (because they were born from the womb of his wife); vai—indeed; punaḥ—again; tu—but; āṅgirasāḥ—of the dynasty of Aṅgirā; smṛtāḥ—they were called; rathītarāṇām—of all the sons of Rathītara; pravarāḥ—the chief; kṣetra-upetāḥ—because of being born of the kṣetra (field); dvi-jātayaḥ—called brāhmaṇa (being a mixture of brāhmaṇa and kṣatriya).
TRANSLATION
Having been born from the womb of Rathītara's wife, all these sons were known as the dynasty of Rathītara, but because they were born from the semen of Aṅgirā, they were also known as the dynasty of Aṅgirā. Among all the progeny of Rathītara, these sons were the most prominent because, owing to their birth, they were considered brāhmaṇas.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura gives the meaning of dvi jātayaḥ as "mixed caste," indicating a mixture of brāhmaṇa and kṣatriya.