SB 10.4.40: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=ministers of King | |speaker=ministers of King Kaṁsa | ||
|listener=King | |listener=King Kaṁsa | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Ministers of Kamsa - Vanisource|100440]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.4: The Atrocities of King Kamsa|Chapter 4: The Atrocities of King Kaḿsa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.4.39]] '''[[SB 10.4.39]] - [[SB 10.4.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.4.41]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 40 ==== | ==== TEXT 40 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasmāt sarvātmanā rājan | :tasmāt sarvātmanā rājan | ||
brāhmaṇān brahma-vādinaḥ | :brāhmaṇān brahma-vādinaḥ | ||
tapasvino yajña-śīlān | :tapasvino yajña-śīlān | ||
gāś ca hanmo havir-dughāḥ | :gāś ca hanmo havir-dughāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tasmāt''—therefore; ''sarva-ātmanā''—in every respect; ''rājan''—O King; ''brāhmaṇān''—the ''brāhmaṇas''; ''brahma-vādinaḥ''—who maintain the brahminical culture, centered around Viṣṇu; ''tapasvinaḥ''—persons who are engaged in austerities; ''yajña-śīlān''—persons engaged in offering sacrifices; ''gāḥ ca''—cows and persons engaged in protecting cows; ''hanmaḥ''—we shall kill; ''haviḥ-dughāḥ''—because they supply milk, from which clarified butter is obtained for the offering of sacrifice. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O King, we, who are your adherents in all respects, shall therefore kill the Vedic brāhmaṇas, the persons engaged in offering sacrifices and austerities, and the cows that supply milk, from which clarified butter is obtained for the ingredients of sacrifice. | O King, we, who are your adherents in all respects, shall therefore kill the Vedic brāhmaṇas, the persons engaged in offering sacrifices and austerities, and the cows that supply milk, from which clarified butter is obtained for the ingredients of sacrifice. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.4.39]] '''[[SB 10.4.39]] - [[SB 10.4.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.4.41]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:51, 19 May 2021
TEXT 40
- tasmāt sarvātmanā rājan
- brāhmaṇān brahma-vādinaḥ
- tapasvino yajña-śīlān
- gāś ca hanmo havir-dughāḥ
SYNONYMS
tasmāt—therefore; sarva-ātmanā—in every respect; rājan—O King; brāhmaṇān—the brāhmaṇas; brahma-vādinaḥ—who maintain the brahminical culture, centered around Viṣṇu; tapasvinaḥ—persons who are engaged in austerities; yajña-śīlān—persons engaged in offering sacrifices; gāḥ ca—cows and persons engaged in protecting cows; hanmaḥ—we shall kill; haviḥ-dughāḥ—because they supply milk, from which clarified butter is obtained for the offering of sacrifice.
TRANSLATION
O King, we, who are your adherents in all respects, shall therefore kill the Vedic brāhmaṇas, the persons engaged in offering sacrifices and austerities, and the cows that supply milk, from which clarified butter is obtained for the ingredients of sacrifice.