SB 10.9.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100922]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.9: Mother Yasoda Binds Lord Lord Krsna|Chapter 9: Mother Yaśodā Binds Lord Lord Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.9.21]] '''[[SB 10.9.21]] - [[SB 10.9.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.9.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṛṣṇas tu gṛha-kṛtyeṣu | :kṛṣṇas tu gṛha-kṛtyeṣu | ||
vyagrāyāṁ mātari prabhuḥ | :vyagrāyāṁ mātari prabhuḥ | ||
adrākṣīd arjunau pūrvaṁ | :adrākṣīd arjunau pūrvaṁ | ||
guhyakau dhanadātmajau | :guhyakau dhanadātmajau | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kṛṣṇaḥ | ''kṛṣṇaḥ tu''—in the meantime; ''gṛha-kṛtyeṣu''—in engagement in household affairs; ''vyagrāyām''—very busy; ''mātari''—when His mother; ''prabhuḥ''—the Lord; ''adrākṣīt''—observed; ''arjunau''—the twin ''arjuna'' trees; ''pūrvam''—before Him; ''guhyakau''—which in a former millennium had been demigods; ''dhanada-ātmajau''—the sons of Kuvera, the treasurer of the demigods. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
While mother Yaśodā was very busy with household affairs, the Supreme Lord, Kṛṣṇa, observed twin trees known as yamala-arjuna, which in a former millennium had been the demigod sons of Kuvera. | While mother Yaśodā was very busy with household affairs, the Supreme Lord, Kṛṣṇa, observed twin trees known as yamala-arjuna, which in a former millennium had been the demigod sons of Kuvera. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.9.21]] '''[[SB 10.9.21]] - [[SB 10.9.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.9.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:28, 20 May 2021
TEXT 22
- kṛṣṇas tu gṛha-kṛtyeṣu
- vyagrāyāṁ mātari prabhuḥ
- adrākṣīd arjunau pūrvaṁ
- guhyakau dhanadātmajau
SYNONYMS
kṛṣṇaḥ tu—in the meantime; gṛha-kṛtyeṣu—in engagement in household affairs; vyagrāyām—very busy; mātari—when His mother; prabhuḥ—the Lord; adrākṣīt—observed; arjunau—the twin arjuna trees; pūrvam—before Him; guhyakau—which in a former millennium had been demigods; dhanada-ātmajau—the sons of Kuvera, the treasurer of the demigods.
TRANSLATION
While mother Yaśodā was very busy with household affairs, the Supreme Lord, Kṛṣṇa, observed twin trees known as yamala-arjuna, which in a former millennium had been the demigod sons of Kuvera.