SB 10.25.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=cowherd men and women | |speaker=cowherd men and women | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 25]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Cowherd Men and Women - Vanisource|102513]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.25: Lord Krsna Lifts Govardhana Hill|Chapter 25: Lord Kṛṣṇa Lifts Govardhana Hill]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.25.12]] '''[[SB 10.25.12]] - [[SB 10.25.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.25.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-bhāga | :kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-bhāga | ||
tvan-nāthaṁ gokulaṁ prabho | :tvan-nāthaṁ gokulaṁ prabho | ||
trātum arhasi devān naḥ | :trātum arhasi devān naḥ | ||
kupitād bhakta-vatsala | :kupitād bhakta-vatsala | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kṛṣṇa | ''kṛṣṇa kṛṣṇa''—O Kṛṣṇa, Kṛṣṇa; ''mahā-bhaga''—O all-fortunate one; ''tvat-nātham''—whose master is Yourself; ''go-kulam''—the community of cows; ''prabho''—O Lord; ''trātum arhasi''—kindly protect; ''devāt''—from the demigod Indra; ''naḥ''—us; ''kupitāt''—who is angry; ''bhakta-vatsala''—O You who are very affectionate to Your devotees. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[The cowherd men and women addressed the Lord:] Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, O most fortunate one, please deliver the cows from the wrath of Indra! O Lord, You are so affectionate to Your devotees. Please save us also. | [The cowherd men and women addressed the Lord:] Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, O most fortunate one, please deliver the cows from the wrath of Indra! O Lord, You are so affectionate to Your devotees. Please save us also. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
At the time of Lord Kṛṣṇa's birth, Garga Muni had predicted, anena sarva-durgāṇi yūyam añjas tariṣyathā ([[SB 10.8.16]]): "By His grace you will easily cross beyond all difficulties." The residents of Vṛndāvana were confident that in such a great emergency Lord Śrī Nārāyaṇa would empower Kṛṣṇa to protect them. They accepted Kṛṣṇa as everything, and Kṛṣṇa reciprocated their love. | At the time of Lord Kṛṣṇa's birth, Garga Muni had predicted, ''anena sarva-durgāṇi yūyam añjas tariṣyathā'' ([[SB 10.8.16]]): "By His grace you will easily cross beyond all difficulties." The residents of Vṛndāvana were confident that in such a great emergency Lord Śrī Nārāyaṇa would empower Kṛṣṇa to protect them. They accepted Kṛṣṇa as everything, and Kṛṣṇa reciprocated their love. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.25.12]] '''[[SB 10.25.12]] - [[SB 10.25.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.25.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:41, 22 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- kṛṣṇa kṛṣṇa mahā-bhāga
- tvan-nāthaṁ gokulaṁ prabho
- trātum arhasi devān naḥ
- kupitād bhakta-vatsala
SYNONYMS
kṛṣṇa kṛṣṇa—O Kṛṣṇa, Kṛṣṇa; mahā-bhaga—O all-fortunate one; tvat-nātham—whose master is Yourself; go-kulam—the community of cows; prabho—O Lord; trātum arhasi—kindly protect; devāt—from the demigod Indra; naḥ—us; kupitāt—who is angry; bhakta-vatsala—O You who are very affectionate to Your devotees.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[The cowherd men and women addressed the Lord:] Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, O most fortunate one, please deliver the cows from the wrath of Indra! O Lord, You are so affectionate to Your devotees. Please save us also.
PURPORT
At the time of Lord Kṛṣṇa's birth, Garga Muni had predicted, anena sarva-durgāṇi yūyam añjas tariṣyathā (SB 10.8.16): "By His grace you will easily cross beyond all difficulties." The residents of Vṛndāvana were confident that in such a great emergency Lord Śrī Nārāyaṇa would empower Kṛṣṇa to protect them. They accepted Kṛṣṇa as everything, and Kṛṣṇa reciprocated their love.