SB 10.27.14: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 27]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102714]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.27: Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers|Chapter 27: Lord Indra and Mother Surabhi Offer Prayers]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.27.13]] '''[[SB 10.27.13]] - [[SB 10.27.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.27.15]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 14 ==== | ==== TEXT 14 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
evaṁ saṅkīrtitaḥ kṛṣṇo | :evaṁ saṅkīrtitaḥ kṛṣṇo | ||
maghonā bhagavān amum | :maghonā bhagavān amum | ||
megha-gambhīrayā vācā | :megha-gambhīrayā vācā | ||
prahasann idam abravīt | :prahasann idam abravīt | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''evam''—in this manner; ''saṅkīrtitaḥ''—glorified; ''kṛṣṇaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''maghonā''—by Indra; ''bhagavān''—the Supreme Personality of Godhead; ''amum''—to him; ''megha''—like the clouds; ''gambhīrayā''—grave; ''vācā''—with words; ''prahasan''—smiling; ''idam''—the following; ''abravīt''—spoke. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: Thus glorified by Indra, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, smiled and then spoke to him as follows in a voice resonant like the clouds. | Śukadeva Gosvāmī said: Thus glorified by Indra, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, smiled and then spoke to him as follows in a voice resonant like the clouds. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Although in this pastime Lord Kṛṣṇa appeared to be a small boy, the words megha-gambhīrayā vācā indicate that He spoke to Indra with the deep, resonant voice of the Supreme Lord. | Although in this pastime Lord Kṛṣṇa appeared to be a small boy, the words ''megha-gambhīrayā vācā'' indicate that He spoke to Indra with the deep, resonant voice of the Supreme Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.27.13]] '''[[SB 10.27.13]] - [[SB 10.27.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.27.15]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:58, 22 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 14
- śrī-śuka uvāca
- evaṁ saṅkīrtitaḥ kṛṣṇo
- maghonā bhagavān amum
- megha-gambhīrayā vācā
- prahasann idam abravīt
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; evam—in this manner; saṅkīrtitaḥ—glorified; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; maghonā—by Indra; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; amum—to him; megha—like the clouds; gambhīrayā—grave; vācā—with words; prahasan—smiling; idam—the following; abravīt—spoke.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Thus glorified by Indra, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, smiled and then spoke to him as follows in a voice resonant like the clouds.
PURPORT
Although in this pastime Lord Kṛṣṇa appeared to be a small boy, the words megha-gambhīrayā vācā indicate that He spoke to Indra with the deep, resonant voice of the Supreme Lord.