SB 10.36.15: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 36]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103615]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.36: The Slaying of Arista, the Bull Demon|Chapter 36: The Slaying of Arista, the Bull Demon]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.36.14]] '''[[SB 10.36.14]] - [[SB 10.36.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.36.16]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 15 ==== | ==== TEXT 15 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
evaṁ kukudminaṁ hatvā | :evaṁ kukudminaṁ hatvā | ||
stūyamānaḥ dvijātibhiḥ | :stūyamānaḥ dvijātibhiḥ | ||
viveśa goṣṭhaṁ sa-balo | :viveśa goṣṭhaṁ sa-balo | ||
gopīnāṁ nayanotsavaḥ | :gopīnāṁ nayanotsavaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''evam''—thus; ''kukudminam''—the humped (bull demon); ''hatvā''—killing; ''stūyamānaḥ''—being praised; ''dvijātibhiḥ''—by the ''brāhmaṇas''; ''viveśa''—He entered; ''goṣṭham''—the cowherd village; ''sa-balaḥ''—together with Lord Balarāma; ''gopīnām''—of the ''gopīs''; ''nayana''—for the eyes; ''utsavaḥ''—who is a festival. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Having thus killed the bull demon Ariṣṭa, He who is a festival for the gopīs' eyes entered the cowherd village with Balarāma. | Having thus killed the bull demon Ariṣṭa, He who is a festival for the gopīs' eyes entered the cowherd village with Balarāma. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse exemplifies the sublime contrast of spiritual qualities within Śrī Kṛṣṇa. In one four-line verse we simultaneously learn that Lord Kṛṣṇa killed a powerful and wicked demon and that His boyish beauty gave festive pleasure to His young girlfriends. Lord Kṛṣṇa is as hard as a thunderbolt or as soft as a rose, depending on our attitude toward Him. The demon Ariṣṭa wanted to kill Kṛṣṇa and all His friends, so the Lord beat him into a wet rag and killed him. The gopīs, however, loved Kṛṣṇa, and thus the Lord boyishly reciprocated their conjugal feelings. | This verse exemplifies the sublime contrast of spiritual qualities within Śrī Kṛṣṇa. In one four-line verse we simultaneously learn that Lord Kṛṣṇa killed a powerful and wicked demon and that His boyish beauty gave festive pleasure to His young girlfriends. Lord Kṛṣṇa is as hard as a thunderbolt or as soft as a rose, depending on our attitude toward Him. The demon Ariṣṭa wanted to kill Kṛṣṇa and all His friends, so the Lord beat him into a wet rag and killed him. The ''gopīs'', however, loved Kṛṣṇa, and thus the Lord boyishly reciprocated their conjugal feelings. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.36.14]] '''[[SB 10.36.14]] - [[SB 10.36.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.36.16]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:32, 23 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 15
- evaṁ kukudminaṁ hatvā
- stūyamānaḥ dvijātibhiḥ
- viveśa goṣṭhaṁ sa-balo
- gopīnāṁ nayanotsavaḥ
SYNONYMS
evam—thus; kukudminam—the humped (bull demon); hatvā—killing; stūyamānaḥ—being praised; dvijātibhiḥ—by the brāhmaṇas; viveśa—He entered; goṣṭham—the cowherd village; sa-balaḥ—together with Lord Balarāma; gopīnām—of the gopīs; nayana—for the eyes; utsavaḥ—who is a festival.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Having thus killed the bull demon Ariṣṭa, He who is a festival for the gopīs' eyes entered the cowherd village with Balarāma.
PURPORT
This verse exemplifies the sublime contrast of spiritual qualities within Śrī Kṛṣṇa. In one four-line verse we simultaneously learn that Lord Kṛṣṇa killed a powerful and wicked demon and that His boyish beauty gave festive pleasure to His young girlfriends. Lord Kṛṣṇa is as hard as a thunderbolt or as soft as a rose, depending on our attitude toward Him. The demon Ariṣṭa wanted to kill Kṛṣṇa and all His friends, so the Lord beat him into a wet rag and killed him. The gopīs, however, loved Kṛṣṇa, and thus the Lord boyishly reciprocated their conjugal feelings.