SB 10.59.38-39: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 59]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105938]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.59: The Killing of the Demon Naraka|Chapter 59: The Killing of the Demon Naraka]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.37]] '''[[SB 10.59.37]] - [[SB 10.59.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.40]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 38-39 ==== | ==== TEXTS 38-39 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
gatvā surendra-bhavanaṁ | :gatvā surendra-bhavanaṁ | ||
dattvādityai ca kuṇḍale | :dattvādityai ca kuṇḍale | ||
pūjitas tridaśendreṇa | :pūjitas tridaśendreṇa | ||
mahendryāṇyā ca sa-priyaḥ | :mahendryāṇyā ca sa-priyaḥ | ||
codito bhāryayotpāṭya | |||
pārījātaṁ garutmati | :codito bhāryayotpāṭya | ||
āropya sendrān vibudhān | :pārījātaṁ garutmati | ||
nirjityopānayat puram | :āropya sendrān vibudhān | ||
:nirjityopānayat puram | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''gatvā''—going; ''sura''—of the demigods; ''indra''—of the King; ''bhavanam''—to the abode; ''dattvā''—giving; ''adityai''—to Aditi, the mother of Indra; ''ca''—and; ''kuṇḍale''—her earrings; ''pūjitaḥ''—worshiped; ''tridaśa''—of the thirty (chief demigods); ''indreṇa''—by the chief; ''mahā-indryāṇyā''—by the wife of Lord Indra; ''ca''—and; ''sa''—together with; ''priyaḥ''—His beloved (Queen Satyabhāmā); ''coditaḥ''—urged; ''bhāryayā''—by His wife; ''utpāṭya''—uprooting; ''pārijātam''—the ''pārijāta'' tree; ''garutmati''—on Garuḍa; ''āropya''—placing; ''sa-indrān''—including Indra; ''vibudhān''—the demigods; ''nirjitya''—defeating; ''upānayat''—He brought; ''puram''—to His city. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Lord then went to the abode of Indra, the demigods' king, and gave mother Aditi her earrings; there Indra and his wife worshiped Kṛṣṇa and His beloved consort Satyabhāmā. Then, at Satyabhāmā's behest the Lord uprooted the heavenly pārijāta tree and put it on the back of Garuḍa. After defeating Indra and all the other demigods, Kṛṣṇa brought the pārijāta to His capital. | The Lord then went to the abode of Indra, the demigods' king, and gave mother Aditi her earrings; there Indra and his wife worshiped Kṛṣṇa and His beloved consort Satyabhāmā. Then, at Satyabhāmā's behest the Lord uprooted the heavenly pārijāta tree and put it on the back of Garuḍa. After defeating Indra and all the other demigods, Kṛṣṇa brought the pārijāta to His capital. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.59.37]] '''[[SB 10.59.37]] - [[SB 10.59.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.59.40]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:47, 24 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 38-39
- gatvā surendra-bhavanaṁ
- dattvādityai ca kuṇḍale
- pūjitas tridaśendreṇa
- mahendryāṇyā ca sa-priyaḥ
- codito bhāryayotpāṭya
- pārījātaṁ garutmati
- āropya sendrān vibudhān
- nirjityopānayat puram
SYNONYMS
gatvā—going; sura—of the demigods; indra—of the King; bhavanam—to the abode; dattvā—giving; adityai—to Aditi, the mother of Indra; ca—and; kuṇḍale—her earrings; pūjitaḥ—worshiped; tridaśa—of the thirty (chief demigods); indreṇa—by the chief; mahā-indryāṇyā—by the wife of Lord Indra; ca—and; sa—together with; priyaḥ—His beloved (Queen Satyabhāmā); coditaḥ—urged; bhāryayā—by His wife; utpāṭya—uprooting; pārijātam—the pārijāta tree; garutmati—on Garuḍa; āropya—placing; sa-indrān—including Indra; vibudhān—the demigods; nirjitya—defeating; upānayat—He brought; puram—to His city.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The Lord then went to the abode of Indra, the demigods' king, and gave mother Aditi her earrings; there Indra and his wife worshiped Kṛṣṇa and His beloved consort Satyabhāmā. Then, at Satyabhāmā's behest the Lord uprooted the heavenly pārijāta tree and put it on the back of Garuḍa. After defeating Indra and all the other demigods, Kṛṣṇa brought the pārijāta to His capital.