Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.5.29: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=Srila Vyasadeva
|listener=Śrīla Vyāsadeva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|010529]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.5: Narada's Instructions on Srimad-Bhagavatam for Vyasadeva|Chapter 5: Nārada's Instructions on Śrīmad-Bhāgavatam for Vyāsadeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.5.28]] '''[[SB 1.5.28]] - [[SB 1.5.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.5.30]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.5.29|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 29 ====
==== TEXT 29 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasyaivaṁ me 'nuraktasya<br>
:tasyaivaṁ me 'nuraktasya
praśritasya hatainasaḥ<br>
:praśritasya hatainasaḥ
śraddadhānasya bālasya<br>
:śraddadhānasya bālasya
dāntasyānucarasya ca<br>
:dāntasyānucarasya ca
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasya—his; evam—thus; me—mine; anuraktasya—attached to them; praśritasya—obediently; hata—freed from; enasaḥ—sins; śraddadhānasya—of the faithful; bālasya—of the boy; dāntasya—subjugated; anucarasya—strictly following the instructions; ca—and.
''tasya''—his; ''evam''—thus; ''me''—mine; ''anuraktasya''—attached to them; ''praśritasya''—obediently; ''hata''—freed from; ''enasaḥ''—sins; ''śraddadhānasya''—of the faithful; ''bālasya''—of the boy; ''dāntasya''—subjugated; ''anucarasya''—strictly following the instructions; ''ca''—and.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
I was very much attached to those sages. I was gentle in behavior, and all my sins were eradicated in their service. In my heart I had strong faith in them. I had subjugated the senses, and I was strictly following them with body and mind.
I was very much attached to those sages. I was gentle in behavior, and all my sins were eradicated in their service. In my heart I had strong faith in them. I had subjugated the senses, and I was strictly following them with body and mind.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
These are the necessary qualifications of a prospective candidate who can expect to be elevated to the position of a pure unadulterated devotee. Such a candidate must always seek the association of pure devotees. One should not be misled by a pseudodevotee. He himself must be plain and gentle to receive the instructions of such a pure devotee. A pure devotee is a completely surrendered soul unto the Personality of Godhead. He knows the Personality of Godhead as the supreme proprietor and all others as His servitors. And by the association of pure devotees only, one can get rid of all sins accumulated by mundane association. A neophyte devotee must faithfully serve the pure devotee, and he should be very much obedient and strictly follow the instructions. These are the signs of a devotee who is determined to achieve success even in the existing duration of life.
These are the necessary qualifications of a prospective candidate who can expect to be elevated to the position of a pure unadulterated devotee. Such a candidate must always seek the association of pure devotees. One should not be misled by a pseudodevotee. He himself must be plain and gentle to receive the instructions of such a pure devotee. A pure devotee is a completely surrendered soul unto the Personality of Godhead. He knows the Personality of Godhead as the supreme proprietor and all others as His servitors. And by the association of pure devotees only, one can get rid of all sins accumulated by mundane association. A neophyte devotee must faithfully serve the pure devotee, and he should be very much obedient and strictly follow the instructions. These are the signs of a devotee who is determined to achieve success even in the existing duration of life.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.5.28]] '''[[SB 1.5.28]] - [[SB 1.5.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.5.30]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:23, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 29

tasyaivaṁ me 'nuraktasya
praśritasya hatainasaḥ
śraddadhānasya bālasya
dāntasyānucarasya ca


SYNONYMS

tasya—his; evam—thus; me—mine; anuraktasya—attached to them; praśritasya—obediently; hata—freed from; enasaḥ—sins; śraddadhānasya—of the faithful; bālasya—of the boy; dāntasya—subjugated; anucarasya—strictly following the instructions; ca—and.


TRANSLATION

I was very much attached to those sages. I was gentle in behavior, and all my sins were eradicated in their service. In my heart I had strong faith in them. I had subjugated the senses, and I was strictly following them with body and mind.


PURPORT

These are the necessary qualifications of a prospective candidate who can expect to be elevated to the position of a pure unadulterated devotee. Such a candidate must always seek the association of pure devotees. One should not be misled by a pseudodevotee. He himself must be plain and gentle to receive the instructions of such a pure devotee. A pure devotee is a completely surrendered soul unto the Personality of Godhead. He knows the Personality of Godhead as the supreme proprietor and all others as His servitors. And by the association of pure devotees only, one can get rid of all sins accumulated by mundane association. A neophyte devotee must faithfully serve the pure devotee, and he should be very much obedient and strictly follow the instructions. These are the signs of a devotee who is determined to achieve success even in the existing duration of life.



... more about "SB 1.5.29"
Nārada Muni +
Śrīla Vyāsadeva +