SB 1.13.51: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|011351]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.13: Dhrtarastra Quits Home|Chapter 13: Dhṛtarāṣṭra Quits Home]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.50]] '''[[SB 1.13.50]] - [[SB 1.13.52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.52]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.13.51|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 51 ==== | ==== TEXT 51 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :dhṛtarāṣṭraḥ saha bhrātrā | ||
dhṛtarāṣṭraḥ saha bhrātrā | :gāndhāryā ca sva-bhāryayā | ||
gāndhāryā ca sva-bhāryayā | :dakṣiṇena himavata | ||
dakṣiṇena himavata | :ṛṣīṇām āśramaṁ gataḥ | ||
ṛṣīṇām āśramaṁ gataḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''dhṛtarāṣṭraḥ''—Dhṛtarāṣṭra; ''saha''—along with; ''bhrātrā''—his brother Vidura; ''gāndhāryā''—Gāndhārī also; ''ca''—and; ''sva-bhāryayā''—his own wife; ''dakṣiṇena''—by the southern side; ''himavataḥ''—of the Himalaya Mountains; ''ṛṣīṇām''—of the ṛṣis; ''āśramam''—in shelter; ''gataḥ''—he has gone. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
O King, your uncle Dhṛtarāṣṭra, his brother Vidura and his wife Gāndhārī have gone to the southern side of the Himalaya Mountains, where there are shelters of the great sages. | O King, your uncle Dhṛtarāṣṭra, his brother Vidura and his wife Gāndhārī have gone to the southern side of the Himalaya Mountains, where there are shelters of the great sages. | ||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
<div | |||
To pacify the mourning Mahārāja Yudhiṣṭhira, Nārada first of all spoke from the philosophical point of view, and then he began to describe the future movements of his uncle, which he could see by his foreseeing powers, and thus began to describe as follows. | To pacify the mourning Mahārāja Yudhiṣṭhira, Nārada first of all spoke from the philosophical point of view, and then he began to describe the future movements of his uncle, which he could see by his foreseeing powers, and thus began to describe as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.13.50]] '''[[SB 1.13.50]] - [[SB 1.13.52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.13.52]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:13, 25 May 2020
TEXT 51
- dhṛtarāṣṭraḥ saha bhrātrā
- gāndhāryā ca sva-bhāryayā
- dakṣiṇena himavata
- ṛṣīṇām āśramaṁ gataḥ
SYNONYMS
dhṛtarāṣṭraḥ—Dhṛtarāṣṭra; saha—along with; bhrātrā—his brother Vidura; gāndhāryā—Gāndhārī also; ca—and; sva-bhāryayā—his own wife; dakṣiṇena—by the southern side; himavataḥ—of the Himalaya Mountains; ṛṣīṇām—of the ṛṣis; āśramam—in shelter; gataḥ—he has gone.
TRANSLATION
O King, your uncle Dhṛtarāṣṭra, his brother Vidura and his wife Gāndhārī have gone to the southern side of the Himalaya Mountains, where there are shelters of the great sages.
PURPORT
To pacify the mourning Mahārāja Yudhiṣṭhira, Nārada first of all spoke from the philosophical point of view, and then he began to describe the future movements of his uncle, which he could see by his foreseeing powers, and thus began to describe as follows.