CC Adi 7.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 07|C036]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 7|Chapter 7: Lord Caitanya in Five Features]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 7.35|Ādi-līlā 7.35]] '''[[CC Adi 7.35|Ādi-līlā 7.35]] - [[CC Adi 7.37|Ādi-līlā 7.37]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 7.37|Ādi-līlā 7.37]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Adi 7.36|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
paḍuyā, pāṣaṇḍī, karmī, nindakādi yata | :paḍuyā, pāṣaṇḍī, karmī, nindakādi yata | ||
tārā āsi’ prabhu-pāya haya avanata | :tārā āsi’ prabhu-pāya haya avanata | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''paḍuyā''—students; ''pāṣaṇḍī''—material adjusters; ''karmī''—fruitive actors; ''nindaka-ādi''—critics; ''yata''—all; ''tārā''—they; ''āsi’''—coming; ''prabhu''—the Lord’s; ''pāya''—lotus feet; ''haya''—became; ''avanata''—surrendered. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thus the students, infidels, fruitive workers and critics all came to surrender unto the lotus feet of the Lord. | Thus the students, infidels, fruitive workers and critics all came to surrender unto the lotus feet of the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 7.35|Ādi-līlā 7.35]] '''[[CC Adi 7.35|Ādi-līlā 7.35]] - [[CC Adi 7.37|Ādi-līlā 7.37]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 7.37|Ādi-līlā 7.37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:42, 6 July 2021
TEXT 36
- paḍuyā, pāṣaṇḍī, karmī, nindakādi yata
- tārā āsi’ prabhu-pāya haya avanata
SYNONYMS
paḍuyā—students; pāṣaṇḍī—material adjusters; karmī—fruitive actors; nindaka-ādi—critics; yata—all; tārā—they; āsi’—coming; prabhu—the Lord’s; pāya—lotus feet; haya—became; avanata—surrendered.
TRANSLATION
Thus the students, infidels, fruitive workers and critics all came to surrender unto the lotus feet of the Lord.