CC Madhya 2.44: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 02|C044]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 2|Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.43|Madhya-līlā 2.43]] '''[[CC Madhya 2.43|Madhya-līlā 2.43]] - [[CC Madhya 2.45|Madhya-līlā 2.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.45|Madhya-līlā 2.45]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 2.44|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 44 ==== | ==== TEXT 44 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
eta kahi’ śacī-suta, śloka paḍe adbhuta, | :eta kahi’ śacī-suta, śloka paḍe adbhuta, | ||
śune duṅhe eka-mana hañā | :śune duṅhe eka-mana hañā | ||
āpana-hṛdaya-kāja, kahite vāsiye lāja, | :āpana-hṛdaya-kāja, kahite vāsiye lāja, | ||
tabu kahi lāja-bīja khāñā | :tabu kahi lāja-bīja khāñā | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
eta | ''eta kahi’''—thus saying; ''śacī-suta''—the son of Śrīmatī Śacīmātā; ''śloka''—verse; ''paḍe''—recites; ''adbhuta''—wonderful; ''śune''—hear; ''duṅhe''—the two persons; ''eka-mana hañā''—with rapt attention; ''āpana-hṛdaya-kāja''—the activities of one’s own heart; ''kahite''—to speak; ''vāsiye''—I feel; ''lāja''—shameful; ''tabu''—still; ''kahi''—I speak; ''lāja-bīja''—the seed of bashfulness; ''khāñā''—finishing. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thus speaking, the son of Śrīmatī Śacīmātā recited another wonderful verse, and Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara heard this verse with rapt attention. Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “I feel shameful to disclose the activities of My heart. Nonetheless, I shall be done with all formalities and speak from the heart. Please hear.” | Thus speaking, the son of Śrīmatī Śacīmātā recited another wonderful verse, and Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara heard this verse with rapt attention. Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “I feel shameful to disclose the activities of My heart. Nonetheless, I shall be done with all formalities and speak from the heart. Please hear.” | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.43|Madhya-līlā 2.43]] '''[[CC Madhya 2.43|Madhya-līlā 2.43]] - [[CC Madhya 2.45|Madhya-līlā 2.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.45|Madhya-līlā 2.45]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 05:43, 24 July 2021
TEXT 44
- eta kahi’ śacī-suta, śloka paḍe adbhuta,
- śune duṅhe eka-mana hañā
- āpana-hṛdaya-kāja, kahite vāsiye lāja,
- tabu kahi lāja-bīja khāñā
SYNONYMS
eta kahi’—thus saying; śacī-suta—the son of Śrīmatī Śacīmātā; śloka—verse; paḍe—recites; adbhuta—wonderful; śune—hear; duṅhe—the two persons; eka-mana hañā—with rapt attention; āpana-hṛdaya-kāja—the activities of one’s own heart; kahite—to speak; vāsiye—I feel; lāja—shameful; tabu—still; kahi—I speak; lāja-bīja—the seed of bashfulness; khāñā—finishing.
TRANSLATION
Thus speaking, the son of Śrīmatī Śacīmātā recited another wonderful verse, and Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara heard this verse with rapt attention. Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “I feel shameful to disclose the activities of My heart. Nonetheless, I shall be done with all formalities and speak from the heart. Please hear.”