CC Madhya 2.59: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 02|C059]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 2|Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.58|Madhya-līlā 2.58]] '''[[CC Madhya 2.58|Madhya-līlā 2.58]] - [[CC Madhya 2.60|Madhya-līlā 2.60]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.60|Madhya-līlā 2.60]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 2.59|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 59 ==== | ==== TEXT 59 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tomāra darśana-vine, adhanya e rātri-dine, | :tomāra darśana-vine, adhanya e rātri-dine, | ||
ei kāla nā yāya kāṭana | :ei kāla nā yāya kāṭana | ||
tumi anāthera bandhu, apāra karuṇā-sindhu, | :tumi anāthera bandhu, apāra karuṇā-sindhu, | ||
kṛpā kari’ deha daraśana | :kṛpā kari’ deha daraśana | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tomāra''—Your; ''darśana''—audience; ''vine''—without; ''adhanya''—inauspicious; ''e''—this; ''rātri-dine''—night and day; ''ei kāla''—this time; ''nā yāya''—does not go; ''kāṭana''—passing; ''tumi''—You; ''anāthera bandhu''—friend of the helpless; ''apāra''—unlimited; ''karuṇā-sindhu''—ocean of mercy; ''kṛpā kari’''—showing mercy; ''deha''—kindly give; ''daraśana''—audience. | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“All these inauspicious days and nights are not passing, for I have not met You. It is difficult to know how to pass all this time. But You are the friend of the helpless and an ocean of mercy. Kindly give Me Your audience, for I am in a precarious position.” | “All these inauspicious days and nights are not passing, for I have not met You. It is difficult to know how to pass all this time. But You are the friend of the helpless and an ocean of mercy. Kindly give Me Your audience, for I am in a precarious position.” | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 2.58|Madhya-līlā 2.58]] '''[[CC Madhya 2.58|Madhya-līlā 2.58]] - [[CC Madhya 2.60|Madhya-līlā 2.60]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 2.60|Madhya-līlā 2.60]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:30, 24 July 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 2: The Ecstatic Manifestations of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 59
- tomāra darśana-vine, adhanya e rātri-dine,
- ei kāla nā yāya kāṭana
- tumi anāthera bandhu, apāra karuṇā-sindhu,
- kṛpā kari’ deha daraśana
SYNONYMS
tomāra—Your; darśana—audience; vine—without; adhanya—inauspicious; e—this; rātri-dine—night and day; ei kāla—this time; nā yāya—does not go; kāṭana—passing; tumi—You; anāthera bandhu—friend of the helpless; apāra—unlimited; karuṇā-sindhu—ocean of mercy; kṛpā kari’—showing mercy; deha—kindly give; daraśana—audience.
TRANSLATION
“All these inauspicious days and nights are not passing, for I have not met You. It is difficult to know how to pass all this time. But You are the friend of the helpless and an ocean of mercy. Kindly give Me Your audience, for I am in a precarious position.”