SB 5.18.39: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Mother Earth | |speaker=Mother Earth and inhabitants of Uttarakuru-varṣa | ||
|listener=Lord Varaha the Supreme Personality of Godhead | |listener=Lord Varaha the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 18]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Mother Earth and Inhabitants of Uttarakuru-varsa - Vanisource|051839]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.18: The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambudvipa|Chapter 18: The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.18.38]] '''[[SB 5.18.38]] - [[SB 5.19.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.19.1]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 39 ==== | ==== TEXT 39 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
pramathya daityaṁ prativāraṇaṁ mṛdhe | :pramathya daityaṁ prativāraṇaṁ mṛdhe | ||
yo māṁ rasāyā jagad-ādi-sūkaraḥ | :yo māṁ rasāyā jagad-ādi-sūkaraḥ | ||
kṛtvāgra-daṁṣṭre niragād udanvataḥ | :kṛtvāgra-daṁṣṭre niragād udanvataḥ | ||
krīḍann ivebhaḥ praṇatāsmi taṁ vibhum iti | :krīḍann ivebhaḥ praṇatāsmi taṁ vibhum iti | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''pramathya''—after killing; ''daityam''—the demon; ''prativāraṇam''—most formidable opponent; ''mṛdhe''—in the fight; ''yaḥ''—He who; ''mām''—me (the earth); ''rasāyāḥ''—fallen to the bottom of the universe; ''jagat''—in this material world; ''ādi-sūkaraḥ''—the original form of a boar; ''kṛtvā''—keeping it; ''agra-daṁṣṭre''—on the end of the tusk; ''niragāt''—came out of the water; ''udanvataḥ''—from the Garbhodaka Ocean; ''krīḍan''—playing; ''iva''—like; ''ibhaḥ''—elephant; ''praṇatā asmi''—I bow down; ''tam''—to Him; ''vibhum''—the Supreme Lord; ''iti''—thus. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
My Lord, as the original boar within this universe, You fought and killed the great demon Hiraṇyakṣa. Then You lifted me [the earth] from the Garbhodaka Ocean on the end of Your tusk, exactly as a sporting elephant plucks a lotus flower from the water. I bow down before You. | My Lord, as the original boar within this universe, You fought and killed the great demon Hiraṇyakṣa. Then You lifted me [the earth] from the Garbhodaka Ocean on the end of Your tusk, exactly as a sporting elephant plucks a lotus flower from the water. I bow down before You. | ||
</div> | |||
''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Eighteenth Chapter of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, "The prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa."'' | |||
: | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.18.38]] '''[[SB 5.18.38]] - [[SB 5.19.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.19.1]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 01:35, 1 December 2017
TEXT 39
- pramathya daityaṁ prativāraṇaṁ mṛdhe
- yo māṁ rasāyā jagad-ādi-sūkaraḥ
- kṛtvāgra-daṁṣṭre niragād udanvataḥ
- krīḍann ivebhaḥ praṇatāsmi taṁ vibhum iti
SYNONYMS
pramathya—after killing; daityam—the demon; prativāraṇam—most formidable opponent; mṛdhe—in the fight; yaḥ—He who; mām—me (the earth); rasāyāḥ—fallen to the bottom of the universe; jagat—in this material world; ādi-sūkaraḥ—the original form of a boar; kṛtvā—keeping it; agra-daṁṣṭre—on the end of the tusk; niragāt—came out of the water; udanvataḥ—from the Garbhodaka Ocean; krīḍan—playing; iva—like; ibhaḥ—elephant; praṇatā asmi—I bow down; tam—to Him; vibhum—the Supreme Lord; iti—thus.
TRANSLATION
My Lord, as the original boar within this universe, You fought and killed the great demon Hiraṇyakṣa. Then You lifted me [the earth] from the Garbhodaka Ocean on the end of Your tusk, exactly as a sporting elephant plucks a lotus flower from the water. I bow down before You.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Eighteenth Chapter of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled, "The prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa."