BG 10.25: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 10]] | ||
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 10 (1983+)|Chapter 10: The Opulence of the Absolute]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 10.24]] '''[[BG 10.24]] - [[BG 10.26]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 10.26]]</div> | |||
{{CompareVersions|BG|10.25|BG 1972|BG 1983+}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 25 ==== | ==== TEXT 25 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:महर्षीणां भृगुरहं गिरामस्म्येकमक्षरम् । | |||
:यज्ञानां जपयज्ञोऽस्मि स्थावराणां हिमालयः ॥२५॥ | |||
</div> | |||
<div | <div class="verse"> | ||
:maharṣīṇāṁ bhṛgur ahaṁ | |||
:girām asmy ekam akṣaram | |||
:yajñānāṁ japa-yajño 'smi | |||
:sthāvarāṇāṁ himālayaḥ | |||
</div> | </div> | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''mahā-ṛṣīṇām''—among the great sages; ''bhṛguḥ''—Bhṛgu; ''aham''—I am; ''girām''—of vibrations; ''asmi''—I am; ''ekam akṣaram—praṇava;'' ''yajñānām''—of sacrifices; ''japa-yajñaḥ''—chanting; ''asmi''—I am; ''sthāvarāṇām''—of immovable things; ''himālayaḥ''—the Himālayan mountains. | ||
mahā- | |||
</div> | </div> | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Of the great sages I am Bhṛgu; of vibrations I am the transcendental oṁ. Of sacrifices I am the chanting of the holy names [japa], and of immovable things I am the Himālayas. | Of the great sages I am Bhṛgu; of vibrations I am the transcendental oṁ. Of sacrifices I am the chanting of the holy names [japa], and of immovable things I am the Himālayas. | ||
</div> | </div> | ||
==== PURPORT ==== | |||
= | <div class="purport"> | ||
Brahmā, the first living creature within the universe, created several sons for the propagation of various kinds of species. Among these sons, Bhṛgu is the most powerful sage. Of all the transcendental vibrations, the ''oṁ'' (''oṁkāra'') represents Kṛṣṇa. Of all sacrifices, the chanting of Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare is the purest representation of Kṛṣṇa. Sometimes animal sacrifices are recommended, but in the sacrifice of Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, there is no question of violence. It is the simplest and the purest. Whatever is sublime in the worlds is a representation of Kṛṣṇa. Therefore the Himālayas, the greatest mountains in the world, also represent Him. The mountain named Meru was mentioned in a previous verse, but Meru is sometimes movable, whereas the Himālayas are never movable. Thus the Himālayas are greater than Meru. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 10.24]] '''[[BG 10.24]] - [[BG 10.26]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 10.26]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Revision as of 19:03, 7 December 2017
TEXT 25
- महर्षीणां भृगुरहं गिरामस्म्येकमक्षरम् ।
- यज्ञानां जपयज्ञोऽस्मि स्थावराणां हिमालयः ॥२५॥
- maharṣīṇāṁ bhṛgur ahaṁ
- girām asmy ekam akṣaram
- yajñānāṁ japa-yajño 'smi
- sthāvarāṇāṁ himālayaḥ
SYNONYMS
mahā-ṛṣīṇām—among the great sages; bhṛguḥ—Bhṛgu; aham—I am; girām—of vibrations; asmi—I am; ekam akṣaram—praṇava; yajñānām—of sacrifices; japa-yajñaḥ—chanting; asmi—I am; sthāvarāṇām—of immovable things; himālayaḥ—the Himālayan mountains.
TRANSLATION
Of the great sages I am Bhṛgu; of vibrations I am the transcendental oṁ. Of sacrifices I am the chanting of the holy names [japa], and of immovable things I am the Himālayas.
PURPORT
Brahmā, the first living creature within the universe, created several sons for the propagation of various kinds of species. Among these sons, Bhṛgu is the most powerful sage. Of all the transcendental vibrations, the oṁ (oṁkāra) represents Kṛṣṇa. Of all sacrifices, the chanting of Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare is the purest representation of Kṛṣṇa. Sometimes animal sacrifices are recommended, but in the sacrifice of Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, there is no question of violence. It is the simplest and the purest. Whatever is sublime in the worlds is a representation of Kṛṣṇa. Therefore the Himālayas, the greatest mountains in the world, also represent Him. The mountain named Meru was mentioned in a previous verse, but Meru is sometimes movable, whereas the Himālayas are never movable. Thus the Himālayas are greater than Meru.