SB 1.10.31: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 10]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|011031]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.10: Departure of Lord Krsna for Dvaraka|Chapter 10: Departure of Lord Kṛṣṇa for Dvārakā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.30]] '''[[SB 1.10.30]] - [[SB 1.10.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.32]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.10.31|SB 1964|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 31 ==== | ==== TEXT 31 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :evaṁvidhā gadantīnāṁ | ||
evaṁvidhā gadantīnāṁ | :sa giraḥ pura-yoṣitām | ||
sa giraḥ pura-yoṣitām | :nirīkṣaṇenābhinandan | ||
nirīkṣaṇenābhinandan | :sasmitena yayau hariḥ | ||
sasmitena yayau hariḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''evaṁvidhāḥ''—in this way; ''gadantīnām''—thus praying and talking about Him; ''saḥ''—He (the Lord); ''giraḥ''—of words; ''pura-yoṣitām''—of the ladies of the capital; ''nirīkṣaṇena''—by His grace of glancing over them; ''abhinandan''—and greeting them; ''sa-smitena''—with a smiling face; ''yayau''—departed; ''hariḥ''—the Personality of Godhead. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
While the ladies of the capital of Hastināpura were greeting Him and talking in this way, the Lord, smiling, accepted their good greetings, and casting the grace of His glance over them, He departed from the city. | While the ladies of the capital of Hastināpura were greeting Him and talking in this way, the Lord, smiling, accepted their good greetings, and casting the grace of His glance over them, He departed from the city. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.30]] '''[[SB 1.10.30]] - [[SB 1.10.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.32]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:32, 25 May 2020
TEXT 31
- evaṁvidhā gadantīnāṁ
- sa giraḥ pura-yoṣitām
- nirīkṣaṇenābhinandan
- sasmitena yayau hariḥ
SYNONYMS
evaṁvidhāḥ—in this way; gadantīnām—thus praying and talking about Him; saḥ—He (the Lord); giraḥ—of words; pura-yoṣitām—of the ladies of the capital; nirīkṣaṇena—by His grace of glancing over them; abhinandan—and greeting them; sa-smitena—with a smiling face; yayau—departed; hariḥ—the Personality of Godhead.
TRANSLATION
While the ladies of the capital of Hastināpura were greeting Him and talking in this way, the Lord, smiling, accepted their good greetings, and casting the grace of His glance over them, He departed from the city.