Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.10.33: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|011033]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.10: Departure of Lord Krsna for Dvaraka|Chapter 10: Departure of Lord Kṛṣṇa for Dvārakā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.32]] '''[[SB 1.10.32]] - [[SB 1.10.34-35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.34-35]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.10.33|SB 1964|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 33 ====
==== TEXT 33 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:atha dūrāgatān śauriḥ
atha dūrāgatān śauriḥ<br>
:kauravān virahāturān
kauravān virahāturān<br>
:sannivartya dṛḍhaṁ snigdhān
sannivartya dṛḍhaṁ snigdhān<br>
:prāyāt sva-nagarīṁ priyaiḥ
prāyāt sva-nagarīṁ priyaiḥ<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''atha''—thus; ''dūrāgatān''—having accompanied Him for a long distance; ''śauriḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''kauravān''—the Pāṇḍavas; ''virahāturān''—overwhelmed by a sense of separation; ''sannivartya''—politely persuaded; ''dṛḍham''—determined; ''snigdhān''—full of affection; ''prāyāt''—proceeded; ''sva-nagarīm''—towards His own city (Dvārakā); ''priyaiḥ''—with dear companions.
atha—thus; dūrāgatān—having accompanied Him for a long distance; śauriḥ—Lord Kṛṣṇa; kauravān—the Pāṇḍavas; virahāturān—overwhelmed by a sense of separation; sannivartya—politely persuaded; dṛḍham—determined; snigdhān—full of affection; prāyāt—proceeded; sva-nagarīm—towards His own city (Dvārakā); priyaiḥ—with dear companions.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Out of profound affection for Lord Kṛṣṇa, the Pāṇḍavas, who were of the Kuru dynasty, accompanied Him a considerable distance to see Him off. They were overwhelmed with the thought of future separation. The Lord, however, persuaded them to return home, and He proceeded towards Dvārakā with His dear companions.
Out of profound affection for Lord Kṛṣṇa, the Pāṇḍavas, who were of the Kuru dynasty, accompanied Him a considerable distance to see Him off. They were overwhelmed with the thought of future separation. The Lord, however, persuaded them to return home, and He proceeded towards Dvārakā with His dear companions.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.10.32]] '''[[SB 1.10.32]] - [[SB 1.10.34-35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.10.34-35]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:32, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

atha dūrāgatān śauriḥ
kauravān virahāturān
sannivartya dṛḍhaṁ snigdhān
prāyāt sva-nagarīṁ priyaiḥ


SYNONYMS

atha—thus; dūrāgatān—having accompanied Him for a long distance; śauriḥ—Lord Kṛṣṇa; kauravān—the Pāṇḍavas; virahāturān—overwhelmed by a sense of separation; sannivartya—politely persuaded; dṛḍham—determined; snigdhān—full of affection; prāyāt—proceeded; sva-nagarīm—towards His own city (Dvārakā); priyaiḥ—with dear companions.


TRANSLATION

Out of profound affection for Lord Kṛṣṇa, the Pāṇḍavas, who were of the Kuru dynasty, accompanied Him a considerable distance to see Him off. They were overwhelmed with the thought of future separation. The Lord, however, persuaded them to return home, and He proceeded towards Dvārakā with His dear companions.



... more about "SB 1.10.33"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +