SB 1.14.25: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Yudhiṣṭhira | ||
|listener=Arjuna | |listener=Arjuna | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Yudhisthira Maharaja - Vanisource|011425]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.14: The Disappearance of Lord Krsna|Chapter 14: The Disappearance of Lord Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.24]] '''[[SB 1.14.24]] - [[SB 1.14.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.26]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.14.25|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 25 ==== | ==== TEXT 25 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :yudhiṣṭhira uvāca | ||
yudhiṣṭhira uvāca | :kaccid ānarta-puryāṁ naḥ | ||
kaccid ānarta-puryāṁ naḥ | :sva-janāḥ sukham āsate | ||
sva-janāḥ sukham āsate | :madhu-bhoja-daśārhārha- | ||
madhu-bhoja-daśārhārha- | :sātvatāndhaka-vṛṣṇayaḥ | ||
sātvatāndhaka-vṛṣṇayaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 24: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''yudhiṣṭhiraḥ uvāca''—Yudhiṣṭhira said; ''kaccit''—whether; ''ānarta-puryām''—of Dvārakā; ''naḥ''—our; ''sva-janāḥ''—relatives; ''sukham''—happily; ''āsate''—are passing their days; ''madhu''—Madhu; ''bhoja''—Bhoja; ''daśārha''—Daśārha; ''ārha''—Ārha; ''sātvata''—Sātvata; ''andhaka''—Andhaka; ''vṛṣṇayaḥ''—of the family of Vṛṣṇi. | ||
yudhiṣṭhiraḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 31: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Mahārāja Yudhiṣṭhira said: My dear brother, please tell me whether our friends and relatives, such as Madhu, Bhoja, Daśārha, Ārha, Sātvata, Andhaka and the members of the Yadu family are all passing their days in happiness. | Mahārāja Yudhiṣṭhira said: My dear brother, please tell me whether our friends and relatives, such as Madhu, Bhoja, Daśārha, Ārha, Sātvata, Andhaka and the members of the Yadu family are all passing their days in happiness. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.14.24]] '''[[SB 1.14.24]] - [[SB 1.14.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.14.26]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:23, 25 May 2020
TEXT 25
- yudhiṣṭhira uvāca
- kaccid ānarta-puryāṁ naḥ
- sva-janāḥ sukham āsate
- madhu-bhoja-daśārhārha-
- sātvatāndhaka-vṛṣṇayaḥ
SYNONYMS
yudhiṣṭhiraḥ uvāca—Yudhiṣṭhira said; kaccit—whether; ānarta-puryām—of Dvārakā; naḥ—our; sva-janāḥ—relatives; sukham—happily; āsate—are passing their days; madhu—Madhu; bhoja—Bhoja; daśārha—Daśārha; ārha—Ārha; sātvata—Sātvata; andhaka—Andhaka; vṛṣṇayaḥ—of the family of Vṛṣṇi.
TRANSLATION
Mahārāja Yudhiṣṭhira said: My dear brother, please tell me whether our friends and relatives, such as Madhu, Bhoja, Daśārha, Ārha, Sātvata, Andhaka and the members of the Yadu family are all passing their days in happiness.