Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.15.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Arjuna
|speaker=Arjuna
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Arjuna - Vanisource|011519]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.15: The Pandavas Retire Timely|Chapter 15: The Pāṇḍavas Retire Timely]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.18]] '''[[SB 1.15.18]] - [[SB 1.15.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.20]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.15.19|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:śayyāsanāṭana-vikatthana-bhojanādiṣv
śayyāsanāṭana-vikatthana-bhojanādiṣv<br>
:aikyād vayasya ṛtavān iti vipralabdhaḥ
aikyād vayasya ṛtavān iti vipralabdhaḥ<br>
:sakhyuḥ sakheva pitṛvat tanayasya sarvaṁ
sakhyuḥ sakheva pitṛvat tanayasya sarvaṁ<br>
:sehe mahān mahitayā kumater aghaṁ me
sehe mahān mahitayā kumater aghaṁ me<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''śayyā''—sleeping on one bed; ''āsana''—sitting on one seat; ''aṭana''—walking together; ''vikatthana''—self-adoration; ''bhojana''—dining together; ''ādiṣu''—and in all such dealings; ''aikyāt''—because of oneness; ''vayasya''—O my friend; ''ṛtavān''—truthful; ''iti''—thus; ''vipralabdhaḥ''—misbehaved; ''sakhyuḥ''—unto a friend; ''sakhā iva''—just like a friend; ''pitṛvat''—just like the father; ''tanayasya''—of a child; ''sarvam''—all; ''sehe''—tolerated; ''mahān''—great; ''mahitayā''—by glories; ''kumateḥ''—of one who is of low mentality; ''agham''—offense; ''me''—mine.
śayyā—sleeping on one bed; āsana—sitting on one seat; aṭana—walking together; vikatthana—self-adoration; bhojana—dining together; ādiṣu—and in all such dealings; aikyāt—because of oneness; vayasya—O my friend; ṛtavān—truthful; iti—thus; vipralabdhaḥ—misbehaved; sakhyuḥ—unto a friend; sakhā iva—just like a friend; pitṛvat—just like the father; tanayasya—of a child; sarvam—all; sehe—tolerated; mahān—great; mahitayā—by glories; kumateḥ—of one who is of low mentality; agham—offense; me—mine.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Generally both of us used to live together and sleep, sit and loiter together. And at the time of advertising oneself for acts of chivalry, sometimes, if there were any irregularity, I used to reproach Him by saying, "My friend, You are very truthful." Even in those hours when His value was minimized, He, being the Supreme Soul, used to tolerate all those utterings of mine, excusing me exactly as a true friend excuses his true friend, or a father excuses his son.
Generally both of us used to live together and sleep, sit and loiter together. And at the time of advertising oneself for acts of chivalry, sometimes, if there were any irregularity, I used to reproach Him by saying, "My friend, You are very truthful." Even in those hours when His value was minimized, He, being the Supreme Soul, used to tolerate all those utterings of mine, excusing me exactly as a true friend excuses his true friend, or a father excuses his son.
</div>
</div>
Line 34: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


 
<div class="purport">
<div id="purport">
Since the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa is all-perfect, His transcendental pastimes with His pure devotees never lack anything in any respect, either as a friend, son or lover. The Lord relishes the reproaches of friends, parents or fiancees more than the Vedic hymns offered to Him by great learned scholars and religionists in an official fashion.
Since the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa is all-perfect, His transcendental pastimes with His pure devotees never lack anything in any respect, either as a friend, son or lover. The Lord relishes the reproaches of friends, parents or fiancees more than the Vedic hymns offered to Him by great learned scholars and religionists in an official fashion.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.18]] '''[[SB 1.15.18]] - [[SB 1.15.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:34, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

śayyāsanāṭana-vikatthana-bhojanādiṣv
aikyād vayasya ṛtavān iti vipralabdhaḥ
sakhyuḥ sakheva pitṛvat tanayasya sarvaṁ
sehe mahān mahitayā kumater aghaṁ me


SYNONYMS

śayyā—sleeping on one bed; āsana—sitting on one seat; aṭana—walking together; vikatthana—self-adoration; bhojana—dining together; ādiṣu—and in all such dealings; aikyāt—because of oneness; vayasya—O my friend; ṛtavān—truthful; iti—thus; vipralabdhaḥ—misbehaved; sakhyuḥ—unto a friend; sakhā iva—just like a friend; pitṛvat—just like the father; tanayasya—of a child; sarvam—all; sehe—tolerated; mahān—great; mahitayā—by glories; kumateḥ—of one who is of low mentality; agham—offense; me—mine.


TRANSLATION

Generally both of us used to live together and sleep, sit and loiter together. And at the time of advertising oneself for acts of chivalry, sometimes, if there were any irregularity, I used to reproach Him by saying, "My friend, You are very truthful." Even in those hours when His value was minimized, He, being the Supreme Soul, used to tolerate all those utterings of mine, excusing me exactly as a true friend excuses his true friend, or a father excuses his son.


PURPORT

Since the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa is all-perfect, His transcendental pastimes with His pure devotees never lack anything in any respect, either as a friend, son or lover. The Lord relishes the reproaches of friends, parents or fiancees more than the Vedic hymns offered to Him by great learned scholars and religionists in an official fashion.



... more about "SB 1.15.19"
Arjuna +
King Yudhiṣṭhira +