SB 1.15.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener= | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 15|S02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|011502]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.15: The Pandavas Retire Timely|Chapter 15: The Pāṇḍavas Retire Timely]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.1]] '''[[SB 1.15.1]] - [[SB 1.15.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.3]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.15.2|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :śokena śuṣyad-vadana- | ||
śokena śuṣyad-vadana- | :hṛt-sarojo hata-prabhaḥ | ||
hṛt-sarojo hata-prabhaḥ | :vibhuṁ tam evānusmaran | ||
vibhuṁ tam evānusmaran | :nāśaknot pratibhāṣitum | ||
nāśaknot pratibhāṣitum | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''śokena''—due to bereavement; ''śuṣyat-vadana''—drying up of the mouth; ''hṛt-sarojaḥ''—lotuslike heart; ''hata''—lost; ''prabhaḥ''—bodily luster; ''vibhum''—the Supreme; ''tam''—unto Lord Kṛṣṇa; ''eva''—certainly; ''anusmaran''—thinking within; ''na''—could not; ''aśaknot''—be able; ''pratibhāṣitum''—properly replying. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Due to grief, Arjuna's mouth and lotuslike heart had dried up. Therefore his body lost all luster. Now, remembering the Supreme Lord, he could hardly utter a word in reply. | Due to grief, Arjuna's mouth and lotuslike heart had dried up. Therefore his body lost all luster. Now, remembering the Supreme Lord, he could hardly utter a word in reply. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.1]] '''[[SB 1.15.1]] - [[SB 1.15.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:35, 25 May 2020
TEXT 2
- śokena śuṣyad-vadana-
- hṛt-sarojo hata-prabhaḥ
- vibhuṁ tam evānusmaran
- nāśaknot pratibhāṣitum
SYNONYMS
śokena—due to bereavement; śuṣyat-vadana—drying up of the mouth; hṛt-sarojaḥ—lotuslike heart; hata—lost; prabhaḥ—bodily luster; vibhum—the Supreme; tam—unto Lord Kṛṣṇa; eva—certainly; anusmaran—thinking within; na—could not; aśaknot—be able; pratibhāṣitum—properly replying.
TRANSLATION
Due to grief, Arjuna's mouth and lotuslike heart had dried up. Therefore his body lost all luster. Now, remembering the Supreme Lord, he could hardly utter a word in reply.