SB 1.17.22 (1965): Difference between revisions
(Created page with "<div style="float:left">link=SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward of Kali '''[[SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward ...") |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 17]] | |||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward of Kali]] '''[[SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward of Kali]]'''</div> | <div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward of Kali]] '''[[SB (1965) Seventeenth Chapter - Punishment And Reward of Kali]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.21 (1965)]] '''[[SB 1.17.21 (1965)]] - [[SB 1.17.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.23 (1965)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.21 (1965)]] '''[[SB 1.17.21 (1965)]] - [[SB 1.17.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.23 (1965)]]</div> | ||
{{CompareVersions|SB|1.17.22|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
Line 6: | Line 8: | ||
==== TEXT No. 22 ==== | ==== TEXT No. 22 ==== | ||
<div | <div class="SB65verse"> | ||
Rajovacha | |||
Dharmam vravrishi dharmajna dharma asi vrisarupadhrik | |||
Yad adharmakritah sthanam suchakasya api tad bhavet. | |||
</div> | </div> | ||
Line 15: | Line 17: | ||
==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ==== ENGLISH SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
Rajovacha—the king said, Vravishi—as you speak, Dharmajna—like one who knows the codes of religiosity, Dharma—the personality of religiosity, Asi—you are, Vrisarupadhrik—in the disguise of a bull, Yad—whatever, Adharmakritah—one who acts irreligiously, Sthanam—place, Suchakasya—of the identifier, Api—also, Tad—that, Bhavet—becomes. | Rajovacha—the king said, Vravishi—as you speak, Dharmajna—like one who knows the codes of religiosity, Dharma—the personality of religiosity, Asi—you are, Vrisarupadhrik—in the disguise of a bull, Yad—whatever, Adharmakritah—one who acts irreligiously, Sthanam—place, Suchakasya—of the identifier, Api—also, Tad—that, Bhavet—becomes. | ||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 24: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The king said, oh you are one who knows the truth of religiosity in the form of a bull, you are speaking just on the principle that the place which is fixed up for the person engaged in acts of irreligiosity, is also the place for the identifier. You are no other than the personality of religiosity. | The king said, oh you are one who knows the truth of religiosity in the form of a bull, you are speaking just on the principle that the place which is fixed up for the person engaged in acts of irreligiosity, is also the place for the identifier. You are no other than the personality of religiosity. | ||
</div> | </div> | ||
Line 29: | Line 31: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
A devotee's conclusion is that nobody is directly responsible for becoming a benefactor or mischiefmonger without the sanction of the Lord, therefor he does not identify anyone directly resposible for such action. But in both the cases he takes it for granted that either benefit or loss it is God sent and as such it is His Grace. In case of benefit, nobody will deny it being god-sent but in case of loss or reverses it becomes doubful how the Lord could be unkind to His devotee as to put him in great difficulty. Jesus Christ was seemingly put into such great difficulty being crucified by the ignorant but he was never angry upon the mischief mongers. That is the way of accepting a thing, either favorable or unfavorable, by the devotee and as such for a devotee the identifier is equally a sinner like the directly mischiefmonger. As God's Grace the devotee tolerates all reverses upon him and Maharaj Parikshit observed this particular symptom of a devotee in the form a bull and therefore he could understand that the bull was no other than the personality of religiosity himself. In other words a devotee has no suffering at all; because the so called suffering is also God's Grace for a devotee who sees God in everything. They never placed any complaint before the king for being tortured by the personality of Kali although everyone lodges such kind of complaints before the state authorities. The extraordinary behaviour of the bull made the king to conclude that the bull was certainly the Personality of religiosity otherwise nobody could understand the finer intricacies of the codes of religion. | A devotee's conclusion is that nobody is directly responsible for becoming a benefactor or mischiefmonger without the sanction of the Lord, therefor he does not identify anyone directly resposible for such action. But in both the cases he takes it for granted that either benefit or loss it is God sent and as such it is His Grace. In case of benefit, nobody will deny it being god-sent but in case of loss or reverses it becomes doubful how the Lord could be unkind to His devotee as to put him in great difficulty. Jesus Christ was seemingly put into such great difficulty being crucified by the ignorant but he was never angry upon the mischief mongers. That is the way of accepting a thing, either favorable or unfavorable, by the devotee and as such for a devotee the identifier is equally a sinner like the directly mischiefmonger. As God's Grace the devotee tolerates all reverses upon him and Maharaj Parikshit observed this particular symptom of a devotee in the form a bull and therefore he could understand that the bull was no other than the personality of religiosity himself. In other words a devotee has no suffering at all; because the so called suffering is also God's Grace for a devotee who sees God in everything. They never placed any complaint before the king for being tortured by the personality of Kali although everyone lodges such kind of complaints before the state authorities. The extraordinary behaviour of the bull made the king to conclude that the bull was certainly the Personality of religiosity otherwise nobody could understand the finer intricacies of the codes of religion. | ||
</div> | </div> | ||
Line 37: | Line 39: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.21 (1965)]] '''[[SB 1.17.21 (1965)]] - [[SB 1.17.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.23 (1965)]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.21 (1965)]] '''[[SB 1.17.21 (1965)]] - [[SB 1.17.23 (1965)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.23 (1965)]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 10:01, 25 May 2020
TEXT No. 22
Rajovacha Dharmam vravrishi dharmajna dharma asi vrisarupadhrik Yad adharmakritah sthanam suchakasya api tad bhavet.
ENGLISH SYNONYMS
Rajovacha—the king said, Vravishi—as you speak, Dharmajna—like one who knows the codes of religiosity, Dharma—the personality of religiosity, Asi—you are, Vrisarupadhrik—in the disguise of a bull, Yad—whatever, Adharmakritah—one who acts irreligiously, Sthanam—place, Suchakasya—of the identifier, Api—also, Tad—that, Bhavet—becomes.
TRANSLATION
The king said, oh you are one who knows the truth of religiosity in the form of a bull, you are speaking just on the principle that the place which is fixed up for the person engaged in acts of irreligiosity, is also the place for the identifier. You are no other than the personality of religiosity.
PURPORT
A devotee's conclusion is that nobody is directly responsible for becoming a benefactor or mischiefmonger without the sanction of the Lord, therefor he does not identify anyone directly resposible for such action. But in both the cases he takes it for granted that either benefit or loss it is God sent and as such it is His Grace. In case of benefit, nobody will deny it being god-sent but in case of loss or reverses it becomes doubful how the Lord could be unkind to His devotee as to put him in great difficulty. Jesus Christ was seemingly put into such great difficulty being crucified by the ignorant but he was never angry upon the mischief mongers. That is the way of accepting a thing, either favorable or unfavorable, by the devotee and as such for a devotee the identifier is equally a sinner like the directly mischiefmonger. As God's Grace the devotee tolerates all reverses upon him and Maharaj Parikshit observed this particular symptom of a devotee in the form a bull and therefore he could understand that the bull was no other than the personality of religiosity himself. In other words a devotee has no suffering at all; because the so called suffering is also God's Grace for a devotee who sees God in everything. They never placed any complaint before the king for being tortured by the personality of Kali although everyone lodges such kind of complaints before the state authorities. The extraordinary behaviour of the bull made the king to conclude that the bull was certainly the Personality of religiosity otherwise nobody could understand the finer intricacies of the codes of religion.