SB 1.17.35: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 17]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|011735]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.17: Punishment and Reward of Kali|Chapter 17: Punishment and Reward of Kali]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.34]] '''[[SB 1.17.34]] - [[SB 1.17.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.36]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.17.35|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 35 ==== | ==== TEXT 35 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :sūta uvāca | ||
sūta uvāca | :parīkṣitaivam ādiṣṭaḥ | ||
parīkṣitaivam ādiṣṭaḥ | :sa kalir jāta-vepathuḥ | ||
sa kalir jāta-vepathuḥ | :tam udyatāsim āhedaṁ | ||
tam udyatāsim āhedaṁ | :daṇḍa-pāṇim ivodyatam | ||
daṇḍa-pāṇim ivodyatam | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 24: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''sūtaḥ uvāca''—Śrī Sūta Gosvāmī said; ''parīkṣitā''—by Mahārāja Parīkṣit; ''evam''—thus; ''ādiṣṭaḥ''—being ordered; ''saḥ''—he; ''kaliḥ''—the personality of Kali; ''jāta''—there was; ''vepathuḥ''—trembling; ''tam''—him; ''udyata''—raised; ''asim''—sword; ''āha''—said; ''idam''—thus; ''daṇḍa-pāṇim''—Yamarāja, the personality of death; ''iva''—like; ''udyatam''—almost ready. | ||
sūtaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 31: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Śrī Sūta Gosvāmī said: The personality of Kali, thus being ordered by Mahārāja Parīkṣit, began to tremble in fear. Seeing the King before him like Yamarāja, ready to Kill him, Kali spoke to the King as follows. | Śrī Sūta Gosvāmī said: The personality of Kali, thus being ordered by Mahārāja Parīkṣit, began to tremble in fear. Seeing the King before him like Yamarāja, ready to Kill him, Kali spoke to the King as follows. | ||
</div> | </div> | ||
Line 35: | Line 38: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
<div | |||
The King was ready to kill the personality of Kali at once, as soon as he disobeyed his order. Otherwise the King had no objection to allowing him to prolong his life. The personality of Kali also, after attempting to get rid of the punishment in various ways, decided that he must surrender unto him, and thus he began to tremble in fear of his life. The king, or the executive head, must be so strong as to stand before the personality of Kali like the personality of death, Yamarāja. The King's order must be obeyed, otherwise the culprit's life is in risk. That is the way to rule the personalities of Kali who create disturbance in the normal life of the state citizens. | The King was ready to kill the personality of Kali at once, as soon as he disobeyed his order. Otherwise the King had no objection to allowing him to prolong his life. The personality of Kali also, after attempting to get rid of the punishment in various ways, decided that he must surrender unto him, and thus he began to tremble in fear of his life. The king, or the executive head, must be so strong as to stand before the personality of Kali like the personality of death, Yamarāja. The King's order must be obeyed, otherwise the culprit's life is in risk. That is the way to rule the personalities of Kali who create disturbance in the normal life of the state citizens. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.17.34]] '''[[SB 1.17.34]] - [[SB 1.17.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.17.36]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:05, 25 May 2020
TEXT 35
- sūta uvāca
- parīkṣitaivam ādiṣṭaḥ
- sa kalir jāta-vepathuḥ
- tam udyatāsim āhedaṁ
- daṇḍa-pāṇim ivodyatam
SYNONYMS
sūtaḥ uvāca—Śrī Sūta Gosvāmī said; parīkṣitā—by Mahārāja Parīkṣit; evam—thus; ādiṣṭaḥ—being ordered; saḥ—he; kaliḥ—the personality of Kali; jāta—there was; vepathuḥ—trembling; tam—him; udyata—raised; asim—sword; āha—said; idam—thus; daṇḍa-pāṇim—Yamarāja, the personality of death; iva—like; udyatam—almost ready.
TRANSLATION
Śrī Sūta Gosvāmī said: The personality of Kali, thus being ordered by Mahārāja Parīkṣit, began to tremble in fear. Seeing the King before him like Yamarāja, ready to Kill him, Kali spoke to the King as follows.
PURPORT
The King was ready to kill the personality of Kali at once, as soon as he disobeyed his order. Otherwise the King had no objection to allowing him to prolong his life. The personality of Kali also, after attempting to get rid of the punishment in various ways, decided that he must surrender unto him, and thus he began to tremble in fear of his life. The king, or the executive head, must be so strong as to stand before the personality of Kali like the personality of death, Yamarāja. The King's order must be obeyed, otherwise the culprit's life is in risk. That is the way to rule the personalities of Kali who create disturbance in the normal life of the state citizens.