SB 1.19.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 19]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|011922]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.19: The Appearance of Sukadeva Gosvami|Chapter 19: The Appearance of Śukadeva Gosvāmī]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.21]] '''[[SB 1.19.21]] - [[SB 1.19.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.23]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.19.22|SB 1965|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :āśrutya tad ṛṣi-gaṇa-vacaḥ parīkṣit | ||
āśrutya tad ṛṣi-gaṇa-vacaḥ parīkṣit | :samaṁ madhu-cyud guru cāvyalīkam | ||
samaṁ madhu-cyud guru cāvyalīkam | :ābhāṣatainān abhinandya yuktān | ||
ābhāṣatainān abhinandya yuktān | :śuśrūṣamāṇaś caritāni viṣṇoḥ | ||
śuśrūṣamāṇaś caritāni viṣṇoḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''āśrutya''—just after hearing; ''tat''—that; ''ṛṣi-gaṇa''—the sages assembled; ''vacaḥ''—speaking; ''parīkṣit''—Mahārāja Parīkṣit; ''samam''—impartial; ''madhu-cyut''—sweet to hear; ''guru''—grave; ''ca''—also; ''avyalīkam''—perfectly true; ''ābhāṣata''—said; ''enān''—all of them; ''abhinandya''—congratulated; ''yuktān''—appropriately presented; ''śuśrūṣamāṇaḥ''—being desirous to hear; ''caritāni''—activities of; ''viṣṇoḥ''—the Personality of Godhead. | ||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
All that was spoken by the great sages was very sweet to hear, full of meaning and appropriately presented as perfectly true. So after hearing them, Mahārāja Parīkṣit, desiring to hear of the activities of Lord Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, congratulated the great sages. | All that was spoken by the great sages was very sweet to hear, full of meaning and appropriately presented as perfectly true. So after hearing them, Mahārāja Parīkṣit, desiring to hear of the activities of Lord Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, congratulated the great sages. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.19.21]] '''[[SB 1.19.21]] - [[SB 1.19.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.19.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:31, 25 May 2020
TEXT 22
- āśrutya tad ṛṣi-gaṇa-vacaḥ parīkṣit
- samaṁ madhu-cyud guru cāvyalīkam
- ābhāṣatainān abhinandya yuktān
- śuśrūṣamāṇaś caritāni viṣṇoḥ
SYNONYMS
āśrutya—just after hearing; tat—that; ṛṣi-gaṇa—the sages assembled; vacaḥ—speaking; parīkṣit—Mahārāja Parīkṣit; samam—impartial; madhu-cyut—sweet to hear; guru—grave; ca—also; avyalīkam—perfectly true; ābhāṣata—said; enān—all of them; abhinandya—congratulated; yuktān—appropriately presented; śuśrūṣamāṇaḥ—being desirous to hear; caritāni—activities of; viṣṇoḥ—the Personality of Godhead.
TRANSLATION
All that was spoken by the great sages was very sweet to hear, full of meaning and appropriately presented as perfectly true. So after hearing them, Mahārāja Parīkṣit, desiring to hear of the activities of Lord Śrī Kṛṣṇa, the Personality of Godhead, congratulated the great sages.