Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.2.1: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Vyasadeva
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 02|S01]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vyasadeva - Vanisource|010201]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.2: Divinity and Divine Service|Chapter 2: Divinity and Divine Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.1.23]] '''[[SB 1.1.23]] - [[SB 1.2.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.2.2]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.2.1|SB 1962|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 1 ====
==== TEXT 1 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vyāsa uvāca<br>
:vyāsa uvāca
iti sampraśna-saṁhṛṣṭo<br>
:iti sampraśna-saṁhṛṣṭo
viprāṇāṁ raumaharṣaṇiḥ<br>
:viprāṇāṁ raumaharṣaṇiḥ
pratipūjya vacas teṣāṁ<br>
:pratipūjya vacas teṣāṁ
pravaktum upacakrame<br>
:pravaktum upacakrame
</div>
</div>


Line 18: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vyāsaḥ uvāca—Vyāsa said; iti—thus; sampraśna—perfect inquiries; saṁhṛṣṭaḥ—perfectly satisfied; viprāṇām—of the sages there; raumaharṣaṇiḥ—the son of Romaharṣaṇa, namely Ugraśravā; pratipūjya—after thanking them; vacaḥ—words; teṣām—their; pravaktum—to reply to them; upacakrame—attempted.
''vyāsaḥ uvāca''—Vyāsa said; ''iti''—thus; ''sampraśna''—perfect inquiries; ''saṁhṛṣṭaḥ''—perfectly satisfied; ''viprāṇām''—of the sages there; ''raumaharṣaṇiḥ''—the son of Romaharṣaṇa, namely Ugraśravā; ''pratipūjya''—after thanking them; ''vacaḥ''—words; ''teṣām''—their; ''pravaktum''—to reply to them; ''upacakrame''—attempted.
</div>
</div>


Line 25: Line 31:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Ugraśravā [Sūta Gosvāmī], the son of Romaharṣaṇa, being fully satisfied by the perfect questions of the brāhmaṇas, thanked them and thus attempted to reply.
Ugraśravā [Sūta Gosvāmī], the son of Romaharṣaṇa, being fully satisfied by the perfect questions of the brāhmaṇas, thanked them and thus attempted to reply.
</div>
</div>
Line 32: Line 38:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The sages of Naimiṣāraṇya asked Sūta Gosvāmī six questions, and so he is answering them one by one.
The sages of Naimiṣāraṇya asked Sūta Gosvāmī six questions, and so he is answering them one by one.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.1.23]] '''[[SB 1.1.23]] - [[SB 1.2.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.2.2]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:40, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

vyāsa uvāca
iti sampraśna-saṁhṛṣṭo
viprāṇāṁ raumaharṣaṇiḥ
pratipūjya vacas teṣāṁ
pravaktum upacakrame


SYNONYMS

vyāsaḥ uvāca—Vyāsa said; iti—thus; sampraśna—perfect inquiries; saṁhṛṣṭaḥ—perfectly satisfied; viprāṇām—of the sages there; raumaharṣaṇiḥ—the son of Romaharṣaṇa, namely Ugraśravā; pratipūjya—after thanking them; vacaḥ—words; teṣām—their; pravaktum—to reply to them; upacakrame—attempted.


TRANSLATION

Ugraśravā [Sūta Gosvāmī], the son of Romaharṣaṇa, being fully satisfied by the perfect questions of the brāhmaṇas, thanked them and thus attempted to reply.


PURPORT

The sages of Naimiṣāraṇya asked Sūta Gosvāmī six questions, and so he is answering them one by one.



... more about "SB 1.2.1"
Vyasadeva +