SB 1.3.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|010316]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.3: Krsna Is the Source of All Incarnations|Chapter 3: Kṛṣṇa Is the Source of All Incarnations]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.3.15]] '''[[SB 1.3.15]] - [[SB 1.3.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.3.17]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.3.16|SB 1962|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
surāsurāṇām udadhiṁ | :surāsurāṇām udadhiṁ | ||
mathnatāṁ mandarācalam | :mathnatāṁ mandarācalam | ||
dadhre kamaṭha-rūpeṇa | :dadhre kamaṭha-rūpeṇa | ||
pṛṣṭha ekādaśe vibhuḥ | :pṛṣṭha ekādaśe vibhuḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sura''—the theists; ''asurāṇām''—of the atheists; ''udadhim''—in the ocean; ''mathnatām''—churning; ''mandarācalam''—the Mandarācala Hill; ''dadhre''—sustained; ''kamaṭha''—tortoise; ''rūpeṇa''—in the form of; ''pṛṣṭhe''—shell; ''ekādaśe''—the eleventh in the line; ''vibhuḥ''—the great. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The eleventh incarnation of the Lord took the form of a tortoise whose shell served as a pivot for the Mandarācala Hill, which was being used as a churning rod by the theists and atheists of the universe. | The eleventh incarnation of the Lord took the form of a tortoise whose shell served as a pivot for the Mandarācala Hill, which was being used as a churning rod by the theists and atheists of the universe. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Once both the atheists and the theists were engaged in producing nectar from the sea so that all of them could become deathless by drinking it. At that time the Mandarācala Hill was used as the churning rod, and the shell of Lord Tortoise, the incarnation of Godhead, became the resting place (pivot) of the hill in the seawater. | Once both the atheists and the theists were engaged in producing nectar from the sea so that all of them could become deathless by drinking it. At that time the Mandarācala Hill was used as the churning rod, and the shell of Lord Tortoise, the incarnation of Godhead, became the resting place (pivot) of the hill in the seawater. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.3.15]] '''[[SB 1.3.15]] - [[SB 1.3.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.3.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:53, 25 May 2020
TEXT 16
- surāsurāṇām udadhiṁ
- mathnatāṁ mandarācalam
- dadhre kamaṭha-rūpeṇa
- pṛṣṭha ekādaśe vibhuḥ
SYNONYMS
sura—the theists; asurāṇām—of the atheists; udadhim—in the ocean; mathnatām—churning; mandarācalam—the Mandarācala Hill; dadhre—sustained; kamaṭha—tortoise; rūpeṇa—in the form of; pṛṣṭhe—shell; ekādaśe—the eleventh in the line; vibhuḥ—the great.
TRANSLATION
The eleventh incarnation of the Lord took the form of a tortoise whose shell served as a pivot for the Mandarācala Hill, which was being used as a churning rod by the theists and atheists of the universe.
PURPORT
Once both the atheists and the theists were engaged in producing nectar from the sea so that all of them could become deathless by drinking it. At that time the Mandarācala Hill was used as the churning rod, and the shell of Lord Tortoise, the incarnation of Godhead, became the resting place (pivot) of the hill in the seawater.