SB 1.6.15: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener= | |listener=Śrīla Vyāsadeva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|010615]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.6: Conversation Between Narada and Vyasadeva|Chapter 6: Conversation Between Nārada and Vyāsadeva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.6.14]] '''[[SB 1.6.14]] - [[SB 1.6.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.6.16]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.6.15|SB 1962|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 15 ==== | ==== TEXT 15 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasmin nirmanuje 'raṇye | :tasmin nirmanuje 'raṇye | ||
pippalopastha āśritaḥ | :pippalopastha āśritaḥ | ||
ātmanātmānam ātmasthaṁ | :ātmanātmānam ātmasthaṁ | ||
yathā-śrutam acintayam | :yathā-śrutam acintayam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tasmin''—in that; ''nirmanuje''—without human habitation; ''araṇye''—in the forest; ''pippala''—banyan tree; ''upasthe''—sitting under it; ''āśritaḥ''—taking shelter of; ''ātmanā''—by intelligence; ''ātmānam''—the Supersoul; ''ātma-stham''—situated within myself; ''yathā-śrutam''—as I had heard it from the liberated souls; ''acintayam''—thought over. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
After that, under the shadow of a banyan tree in an uninhabited forest I began to meditate upon the Supersoul situated within, using my intelligence, as I had learned from liberated souls. | After that, under the shadow of a banyan tree in an uninhabited forest I began to meditate upon the Supersoul situated within, using my intelligence, as I had learned from liberated souls. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
One should not meditate according to one's personal whims. One should know perfectly well from the authoritative sources of scriptures through the transparent medium of a bona fide spiritual master and by proper use of one's trained intelligence for meditating upon the Supersoul dwelling within every living being. This consciousness is firmly developed by a devotee who has rendered loving service unto the Lord by carrying out the orders of the spiritual master. Śrī Nāradajī contacted bona fide spiritual masters, served them sincerely and got enlightenment rightly. Thus he began to meditate. | One should not meditate according to one's personal whims. One should know perfectly well from the authoritative sources of scriptures through the transparent medium of a bona fide spiritual master and by proper use of one's trained intelligence for meditating upon the Supersoul dwelling within every living being. This consciousness is firmly developed by a devotee who has rendered loving service unto the Lord by carrying out the orders of the spiritual master. Śrī Nāradajī contacted bona fide spiritual masters, served them sincerely and got enlightenment rightly. Thus he began to meditate. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.6.14]] '''[[SB 1.6.14]] - [[SB 1.6.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.6.16]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:31, 25 May 2020
TEXT 15
- tasmin nirmanuje 'raṇye
- pippalopastha āśritaḥ
- ātmanātmānam ātmasthaṁ
- yathā-śrutam acintayam
SYNONYMS
tasmin—in that; nirmanuje—without human habitation; araṇye—in the forest; pippala—banyan tree; upasthe—sitting under it; āśritaḥ—taking shelter of; ātmanā—by intelligence; ātmānam—the Supersoul; ātma-stham—situated within myself; yathā-śrutam—as I had heard it from the liberated souls; acintayam—thought over.
TRANSLATION
After that, under the shadow of a banyan tree in an uninhabited forest I began to meditate upon the Supersoul situated within, using my intelligence, as I had learned from liberated souls.
PURPORT
One should not meditate according to one's personal whims. One should know perfectly well from the authoritative sources of scriptures through the transparent medium of a bona fide spiritual master and by proper use of one's trained intelligence for meditating upon the Supersoul dwelling within every living being. This consciousness is firmly developed by a devotee who has rendered loving service unto the Lord by carrying out the orders of the spiritual master. Śrī Nāradajī contacted bona fide spiritual masters, served them sincerely and got enlightenment rightly. Thus he began to meditate.