SB 1.6.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener= | |listener=Śrīla Vyāsadeva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 06|S09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|010609]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.6: Conversation Between Narada and Vyasadeva|Chapter 6: Conversation Between Nārada and Vyāsadeva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.6.8]] '''[[SB 1.6.8]] - [[SB 1.6.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.6.10]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.6.9|SB 1962|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ekadā nirgatāṁ gehād | :ekadā nirgatāṁ gehād | ||
duhantīṁ niśi gāṁ pathi | :duhantīṁ niśi gāṁ pathi | ||
sarpo 'daśat padā spṛṣṭaḥ | :sarpo 'daśat padā spṛṣṭaḥ | ||
kṛpaṇāṁ kāla-coditaḥ | :kṛpaṇāṁ kāla-coditaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ekadā''—once upon a time; ''nirgatām''—having gone away; ''gehāt''—from home; ''duhantīm''—for milking; ''niśi''—at night; ''gām''—the cow; ''pathi''—on the path; ''sarpaḥ''—snake; ''adaśat''—bitten; ''padā''—on the leg; ''spṛṣṭaḥ''—thus struck; ''kṛpaṇām''—the poor woman; ''kāla-coditaḥ''—influenced by supreme time. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Once upon a time, my poor mother, when going out one night to milk a cow, was bitten on the leg by a serpent, influenced by supreme time. | Once upon a time, my poor mother, when going out one night to milk a cow, was bitten on the leg by a serpent, influenced by supreme time. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
That is the way of dragging a sincere soul nearer to God. The poor boy was being looked after only by his affectionate mother, and yet the mother was taken from the world by the supreme will in order to put him completely at the mercy of the Lord. | That is the way of dragging a sincere soul nearer to God. The poor boy was being looked after only by his affectionate mother, and yet the mother was taken from the world by the supreme will in order to put him completely at the mercy of the Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.6.8]] '''[[SB 1.6.8]] - [[SB 1.6.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.6.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:42, 25 May 2020
TEXT 9
- ekadā nirgatāṁ gehād
- duhantīṁ niśi gāṁ pathi
- sarpo 'daśat padā spṛṣṭaḥ
- kṛpaṇāṁ kāla-coditaḥ
SYNONYMS
ekadā—once upon a time; nirgatām—having gone away; gehāt—from home; duhantīm—for milking; niśi—at night; gām—the cow; pathi—on the path; sarpaḥ—snake; adaśat—bitten; padā—on the leg; spṛṣṭaḥ—thus struck; kṛpaṇām—the poor woman; kāla-coditaḥ—influenced by supreme time.
TRANSLATION
Once upon a time, my poor mother, when going out one night to milk a cow, was bitten on the leg by a serpent, influenced by supreme time.
PURPORT
That is the way of dragging a sincere soul nearer to God. The poor boy was being looked after only by his affectionate mother, and yet the mother was taken from the world by the supreme will in order to put him completely at the mercy of the Lord.