SB 1.7.51: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|010751]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.7: The Son of Drona Punished|Chapter 7: The Son of Droṇa Punished]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.50]] '''[[SB 1.7.50]] - [[SB 1.7.52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.52]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.7.51|SB 1964|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 51 ==== | ==== TEXT 51 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tatrāhāmarṣito bhīmas | :tatrāhāmarṣito bhīmas | ||
tasya śreyān vadhaḥ smṛtaḥ | :tasya śreyān vadhaḥ smṛtaḥ | ||
na bhartur nātmanaś cārthe | :na bhartur nātmanaś cārthe | ||
yo 'han suptān śiśūn vṛthā | :yo 'han suptān śiśūn vṛthā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tatra''—thereupon; ''āha''—said; ''amarṣitaḥ''—in an angry mood; ''bhīmaḥ''—Bhīma; ''tasya''—his; ''śreyān''—ultimate good; ''vadhaḥ''—killing; ''smṛtaḥ''—recorded; ''na''—not; ''bhartuḥ''—of the master; ''na''—nor; ''ātmanaḥ''—of his own self; ''ca''—and; ''arthe''—for the sake of; ''yaḥ''—one who; ''ahan''—killed; ''suptān''—sleeping; ''śiśūn''—children; ''vṛthā''—without purpose. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Bhīma, however, disagreed with them and recommended killing this culprit who, in an angry mood, had murdered sleeping children for no purpose and for neither his nor his master's interest. | Bhīma, however, disagreed with them and recommended killing this culprit who, in an angry mood, had murdered sleeping children for no purpose and for neither his nor his master's interest. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.7.50]] '''[[SB 1.7.50]] - [[SB 1.7.52]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.7.52]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:57, 25 May 2020
TEXT 51
- tatrāhāmarṣito bhīmas
- tasya śreyān vadhaḥ smṛtaḥ
- na bhartur nātmanaś cārthe
- yo 'han suptān śiśūn vṛthā
SYNONYMS
tatra—thereupon; āha—said; amarṣitaḥ—in an angry mood; bhīmaḥ—Bhīma; tasya—his; śreyān—ultimate good; vadhaḥ—killing; smṛtaḥ—recorded; na—not; bhartuḥ—of the master; na—nor; ātmanaḥ—of his own self; ca—and; arthe—for the sake of; yaḥ—one who; ahan—killed; suptān—sleeping; śiśūn—children; vṛthā—without purpose.
TRANSLATION
Bhīma, however, disagreed with them and recommended killing this culprit who, in an angry mood, had murdered sleeping children for no purpose and for neither his nor his master's interest.