Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.8.8 (1964): Difference between revisions

(Created page with "<div style="float:left">link=SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved '''[[SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti ...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 1: Line 1:
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved]] '''[[SB 1964 Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved|SB (1964) Eighth Chapter Index]]'''</div>
[[Category:Srimad-Bhagavatam (1962-1965) - Canto 01 Chapter 08|s08]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=SB (1964) Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved]] '''[[SB (1964) Eighth Chapter - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.7 (1964)]] '''[[SB 1.8.7 (1964)]] - [[SB 1.8.9 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.9 (1964)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.7 (1964)]] '''[[SB 1.8.7 (1964)]] - [[SB 1.8.9 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.9 (1964)]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.8.8|SB 1964|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 6: Line 8:
==== TEXT No. 8 ====
==== TEXT No. 8 ====


<div id="SB65verse">
<div class="SB65verse">
:Gantum kritamatir brahman dwarkam ratham asthith
Gantum kritamatir brahman dwarkam ratham asthith
:Upaleve' bhidhavantim uttaram bhayavihlam.
Upaleve' bhidhavantim uttaram bhayavihlam.
</div>
</div>


Line 14: Line 16:
==== ENGLISH SYNONYMS ====
==== ENGLISH SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
Gantum—just desiring to start, Kritamatir—having decided, Brahman—oh the brahmin, Dwarkam—towards Dwarka, Ratha—on the chariot, Asthitam—seated, Upaleve—saw, Abhidhavantim—coming dexterously, Utttaram—of the name, Bhayavihlam—being afraid of.
Gantum—just desiring to start, Kritamatir—having decided, Brahman—oh the brahmin, Dwarkam—towards Dwarka, Ratha—on the chariot, Asthitam—seated, Upaleve—saw, Abhidhavantim—coming dexterously, Utttaram—of the name, Bhayavihlam—being afraid of.
</div>
</div>
Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
As soon as he got Himself seated on the chariot just starting for Dwarka He saw that Uttara coming to Him hurriedly being too much afraid of.
As soon as he got Himself seated on the chariot just starting for Dwarka He saw that Uttara coming to Him hurriedly being too much afraid of.
</div>
</div>
Line 28: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
All members of the family of the Pandavas were completely dependant on the protection of the Lord and therefore the Lord also protected all of them at all circumstances. The Lord Protects everyone, but one who depends completely upon Him is specially looked upon by the Lord as if the father is more attentive on the little son who is exclusively dependant on the father.
All members of the family of the Pandavas were completely dependant on the protection of the Lord and therefore the Lord also protected all of them at all circumstances. The Lord Protects everyone, but one who depends completely upon Him is specially looked upon by the Lord as if the father is more attentive on the little son who is exclusively dependant on the father.
</div>
</div>
Line 36: Line 38:
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.7 (1964)]] '''[[SB 1.8.7 (1964)]] - [[SB 1.8.9 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.9 (1964)]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.8.7 (1964)]] '''[[SB 1.8.7 (1964)]] - [[SB 1.8.9 (1964)]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.8.9 (1964)]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 12:18, 25 May 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT No. 8

Gantum kritamatir brahman dwarkam ratham asthith Upaleve' bhidhavantim uttaram bhayavihlam.


ENGLISH SYNONYMS

Gantum—just desiring to start, Kritamatir—having decided, Brahman—oh the brahmin, Dwarkam—towards Dwarka, Ratha—on the chariot, Asthitam—seated, Upaleve—saw, Abhidhavantim—coming dexterously, Utttaram—of the name, Bhayavihlam—being afraid of.


TRANSLATION

As soon as he got Himself seated on the chariot just starting for Dwarka He saw that Uttara coming to Him hurriedly being too much afraid of.


PURPORT

All members of the family of the Pandavas were completely dependant on the protection of the Lord and therefore the Lord also protected all of them at all circumstances. The Lord Protects everyone, but one who depends completely upon Him is specially looked upon by the Lord as if the father is more attentive on the little son who is exclusively dependant on the father.