SB 3.6.37: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|030637]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.6: Creation of the Universal Form|Chapter 6: Creation of the Universal Form]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.6.36]] '''[[SB 3.6.36]] - [[SB 3.6.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.6.38]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 37 ==== | ==== TEXT 37 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ekānta-lābhaṁ vacaso nu puṁsāṁ | :ekānta-lābhaṁ vacaso nu puṁsāṁ | ||
suśloka-mauler guṇa-vādam āhuḥ | :suśloka-mauler guṇa-vādam āhuḥ | ||
śruteś ca vidvadbhir upākṛtāyāṁ | :śruteś ca vidvadbhir upākṛtāyāṁ | ||
kathā-sudhāyām upasamprayogam | :kathā-sudhāyām upasamprayogam | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
eka- | ''eka-anta''—the one which has no comparison; ''lābham''—gain; ''vacasaḥ''—by discussions; ''nu puṁsām''—after the Supreme Person; ''suśloka''—pious; ''mauleḥ''—activities; ''guṇa-vādam''—glorification; ''āhuḥ''—it is so said; ''śruteḥ''—of the ear; ''ca''—also; ''vidvadbhiḥ''—by the learned; ''upākṛtāyām''—being so edited; ''kathā-sudhāyām''—in the nectar of such a transcendental message; ''upasamprayogam''—serves the real purpose, being nearer to. | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The highest perfectional gain of humanity is to engage in discussions of the activities and glories of the Pious Actor. Such activities are so nicely arranged in writing by the greatly learned sages that the actual purpose of the ear is served just by being near them. | The highest perfectional gain of humanity is to engage in discussions of the activities and glories of the Pious Actor. Such activities are so nicely arranged in writing by the greatly learned sages that the actual purpose of the ear is served just by being near them. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The impersonalists are very much afraid of hearing the activities of the Lord because they think that the happiness derived from the transcendental situation of Brahman is the ultimate goal of life; they think that anyone's activity, even that of the Personality of Godhead, is mundane. But the idea of happiness indicated in this verse is different because it relates to the activities of the Supreme Personality, who has transcendental qualities. The word guṇa-vādam is significant because the qualities of the Lord and His activities and pastimes are the subject matter for the discussions of devotees. A ṛṣi like Maitreya is certainly not interested in discussing anything pertaining to mundane qualities, yet he says that the highest perfectional stage of transcendental realization is to discuss the Lord's activities. Śrīla Jīva Gosvāmī, therefore, concludes that topics regarding the transcendental activities of the Lord are far beyond the transcendental realization of kaivalya happiness. These transcendental activities of the Lord are so arranged in writing by the great sages that simply by hearing of those narrations one becomes perfectly self-realized, and the proper use of the ear and the tongue is also achieved. Śrīmad-Bhāgavatam is one of such great literatures, and the highest perfectional state of life is attained simply by hearing and reciting its contents. | The impersonalists are very much afraid of hearing the activities of the Lord because they think that the happiness derived from the transcendental situation of Brahman is the ultimate goal of life; they think that anyone's activity, even that of the Personality of Godhead, is mundane. But the idea of happiness indicated in this verse is different because it relates to the activities of the Supreme Personality, who has transcendental qualities. The word ''guṇa-vādam'' is significant because the qualities of the Lord and His activities and pastimes are the subject matter for the discussions of devotees. A ''ṛṣi'' like Maitreya is certainly not interested in discussing anything pertaining to mundane qualities, yet he says that the highest perfectional stage of transcendental realization is to discuss the Lord's activities. Śrīla Jīva Gosvāmī, therefore, concludes that topics regarding the transcendental activities of the Lord are far beyond the transcendental realization of ''kaivalya'' happiness. These transcendental activities of the Lord are so arranged in writing by the great sages that simply by hearing of those narrations one becomes perfectly self-realized, and the proper use of the ear and the tongue is also achieved. [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] is one of such great literatures, and the highest perfectional state of life is attained simply by hearing and reciting its contents. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.6.36]] '''[[SB 3.6.36]] - [[SB 3.6.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.6.38]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 08:11, 4 May 2021
TEXT 37
- ekānta-lābhaṁ vacaso nu puṁsāṁ
- suśloka-mauler guṇa-vādam āhuḥ
- śruteś ca vidvadbhir upākṛtāyāṁ
- kathā-sudhāyām upasamprayogam
SYNONYMS
eka-anta—the one which has no comparison; lābham—gain; vacasaḥ—by discussions; nu puṁsām—after the Supreme Person; suśloka—pious; mauleḥ—activities; guṇa-vādam—glorification; āhuḥ—it is so said; śruteḥ—of the ear; ca—also; vidvadbhiḥ—by the learned; upākṛtāyām—being so edited; kathā-sudhāyām—in the nectar of such a transcendental message; upasamprayogam—serves the real purpose, being nearer to.
TRANSLATION
The highest perfectional gain of humanity is to engage in discussions of the activities and glories of the Pious Actor. Such activities are so nicely arranged in writing by the greatly learned sages that the actual purpose of the ear is served just by being near them.
PURPORT
The impersonalists are very much afraid of hearing the activities of the Lord because they think that the happiness derived from the transcendental situation of Brahman is the ultimate goal of life; they think that anyone's activity, even that of the Personality of Godhead, is mundane. But the idea of happiness indicated in this verse is different because it relates to the activities of the Supreme Personality, who has transcendental qualities. The word guṇa-vādam is significant because the qualities of the Lord and His activities and pastimes are the subject matter for the discussions of devotees. A ṛṣi like Maitreya is certainly not interested in discussing anything pertaining to mundane qualities, yet he says that the highest perfectional stage of transcendental realization is to discuss the Lord's activities. Śrīla Jīva Gosvāmī, therefore, concludes that topics regarding the transcendental activities of the Lord are far beyond the transcendental realization of kaivalya happiness. These transcendental activities of the Lord are so arranged in writing by the great sages that simply by hearing of those narrations one becomes perfectly self-realized, and the proper use of the ear and the tongue is also achieved. Śrīmad-Bhāgavatam is one of such great literatures, and the highest perfectional state of life is attained simply by hearing and reciting its contents.