SB 3.13.26: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031326]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.13: The Appearance of Lord Varaha|Chapter 13: The Appearance of Lord Varāha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.25]] '''[[SB 3.13.25]] - [[SB 3.13.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.27]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 26 ==== | ==== TEXT 26 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
teṣāṁ satāṁ veda-vitāna-mūrtir | :teṣāṁ satāṁ veda-vitāna-mūrtir | ||
brahmāvadhāryātma-guṇānuvādam | :brahmāvadhāryātma-guṇānuvādam | ||
vinadya bhūyo vibudhodayāya | :vinadya bhūyo vibudhodayāya | ||
gajendra-līlo jalam āviveśa | :gajendra-līlo jalam āviveśa | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''teṣām''—of them; ''satām''—of the great devotees; ''veda''—all knowledge; ''vitāna-mūrtiḥ''—the form of expansion; ''brahma''—Vedic sound; ''avadhārya''—knowing it well; ''ātma''—of Himself; ''guṇa-anuvādam''—transcendental glorification; ''vinadya''—resounding; ''bhūyaḥ''—again; ''vibudha''—of the transcendentally learned; ''udayāya''—for the elevation or benefit; ''gajendra-līlaḥ''—playing like an elephant; ''jalam''—the water; ''āviveśa''—entered. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Playing like an elephant, He entered into the water after roaring again in reply to the Vedic prayers by the great devotees. The Lord is the object of the Vedic prayers, and thus He understood that the devotees' prayers were meant for Him. | Playing like an elephant, He entered into the water after roaring again in reply to the Vedic prayers by the great devotees. The Lord is the object of the Vedic prayers, and thus He understood that the devotees' prayers were meant for Him. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The form of the Lord in any shape is always transcendental and full of knowledge and mercy. The Lord is the destroyer of all material contamination because His form is personified Vedic knowledge. All the Vedas worship the transcendental form of the Lord. In the Vedic mantras the devotees request the Lord to remove the glaring effulgence because it covers His real face. That is the version of the Īśopaniṣad. The Lord has no material form, but His form is always understood in terms of the Vedas. The Vedas are said to be the breath of the Lord, and that breath was inhaled by Brahmā, the original student of the Vedas. The breathing from the nostril of Brahmā caused the appearance of Lord Boar, and therefore the boar incarnation of the Lord is the personified Vedas. The glorification of the incarnation by the sages on the higher planets consisted of factual Vedic hymns. Whenever there is glorification of the Lord, it is to be understood that Vedic mantras are being rightly vibrated. The Lord was therefore pleased when such Vedic mantras were chanted, and to encourage His pure devotees, He roared once more and entered the water to rescue the submerged earth. | The form of the Lord in any shape is always transcendental and full of knowledge and mercy. The Lord is the destroyer of all material contamination because His form is personified Vedic knowledge. All the ''Vedas'' worship the transcendental form of the Lord. In the Vedic ''mantras'' the devotees request the Lord to remove the glaring effulgence because it covers His real face. That is the version of the ''Īśopaniṣad''. The Lord has no material form, but His form is always understood in terms of the ''Vedas''. The ''Vedas'' are said to be the breath of the Lord, and that breath was inhaled by Brahmā, the original student of the ''Vedas''. The breathing from the nostril of Brahmā caused the appearance of Lord Boar, and therefore the boar incarnation of the Lord is the personified ''Vedas''. The glorification of the incarnation by the sages on the higher planets consisted of factual Vedic hymns. Whenever there is glorification of the Lord, it is to be understood that Vedic ''mantras'' are being rightly vibrated. The Lord was therefore pleased when such Vedic ''mantras'' were chanted, and to encourage His pure devotees, He roared once more and entered the water to rescue the submerged earth. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.25]] '''[[SB 3.13.25]] - [[SB 3.13.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.27]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:15, 5 May 2021
TEXT 26
- teṣāṁ satāṁ veda-vitāna-mūrtir
- brahmāvadhāryātma-guṇānuvādam
- vinadya bhūyo vibudhodayāya
- gajendra-līlo jalam āviveśa
SYNONYMS
teṣām—of them; satām—of the great devotees; veda—all knowledge; vitāna-mūrtiḥ—the form of expansion; brahma—Vedic sound; avadhārya—knowing it well; ātma—of Himself; guṇa-anuvādam—transcendental glorification; vinadya—resounding; bhūyaḥ—again; vibudha—of the transcendentally learned; udayāya—for the elevation or benefit; gajendra-līlaḥ—playing like an elephant; jalam—the water; āviveśa—entered.
TRANSLATION
Playing like an elephant, He entered into the water after roaring again in reply to the Vedic prayers by the great devotees. The Lord is the object of the Vedic prayers, and thus He understood that the devotees' prayers were meant for Him.
PURPORT
The form of the Lord in any shape is always transcendental and full of knowledge and mercy. The Lord is the destroyer of all material contamination because His form is personified Vedic knowledge. All the Vedas worship the transcendental form of the Lord. In the Vedic mantras the devotees request the Lord to remove the glaring effulgence because it covers His real face. That is the version of the Īśopaniṣad. The Lord has no material form, but His form is always understood in terms of the Vedas. The Vedas are said to be the breath of the Lord, and that breath was inhaled by Brahmā, the original student of the Vedas. The breathing from the nostril of Brahmā caused the appearance of Lord Boar, and therefore the boar incarnation of the Lord is the personified Vedas. The glorification of the incarnation by the sages on the higher planets consisted of factual Vedic hymns. Whenever there is glorification of the Lord, it is to be understood that Vedic mantras are being rightly vibrated. The Lord was therefore pleased when such Vedic mantras were chanted, and to encourage His pure devotees, He roared once more and entered the water to rescue the submerged earth.