SB 3.31.27: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | |speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | ||
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | |listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 31]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Kapila - Vanisource|033127]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.31: Lord Kapila's Instructions on the Movements of the Living Entities|Chapter 31: Lord Kapila's Instructions on the Movements of the Living Entities]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.31.26]] '''[[SB 3.31.26]] - [[SB 3.31.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.31.28]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 27 ==== | ==== TEXT 27 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tudanty āma-tvacaṁ daṁśā | :tudanty āma-tvacaṁ daṁśā | ||
maśakā matkuṇādayaḥ | :maśakā matkuṇādayaḥ | ||
rudantaṁ vigata-jñānaṁ | :rudantaṁ vigata-jñānaṁ | ||
kṛmayaḥ kṛmikaṁ yathā | :kṛmayaḥ kṛmikaṁ yathā | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tudanti''—they bite; ''āma-tvacam''—the baby, whose skin is soft; ''daṁśāḥ''—gnats; ''maśakāḥ''—mosquitoes; ''matkuṇa''—bugs; ''ādayaḥ''—and other creatures; ''rudantam''—crying; ''vigata''—deprived of; ''jñānam''—wisdom; ''kṛmayaḥ''—worms; ''kṛmikam''—a worm; ''yathā''—just as. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In his helpless condition, gnats, mosquitoes, bugs and other germs bite the baby, whose skin is tender, just as smaller worms bite a big worm. The child, deprived of his wisdom, cries bitterly. | In his helpless condition, gnats, mosquitoes, bugs and other germs bite the baby, whose skin is tender, just as smaller worms bite a big worm. The child, deprived of his wisdom, cries bitterly. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The word vigata jñānam means that the spiritual knowledge which the child developed in the abdomen is already lost to the spell of māyā. Owing to various kinds of disturbances and to being out of the abdomen, the child cannot remember what he was thinking of for his salvation. It is assumed that even if a person acquires some spiritually uplifting knowledge, circumstantially he is prone to forget it. Not only children but also elderly persons should be very careful to protect their sense of Kṛṣṇa consciousness and avoid unfavorable circumstances so that they may not forget their prime duty. | The word ''vigata jñānam'' means that the spiritual knowledge which the child developed in the abdomen is already lost to the spell of ''māyā''. Owing to various kinds of disturbances and to being out of the abdomen, the child cannot remember what he was thinking of for his salvation. It is assumed that even if a person acquires some spiritually uplifting knowledge, circumstantially he is prone to forget it. Not only children but also elderly persons should be very careful to protect their sense of Kṛṣṇa consciousness and avoid unfavorable circumstances so that they may not forget their prime duty. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.31.26]] '''[[SB 3.31.26]] - [[SB 3.31.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.31.28]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:40, 10 May 2021
TEXT 27
- tudanty āma-tvacaṁ daṁśā
- maśakā matkuṇādayaḥ
- rudantaṁ vigata-jñānaṁ
- kṛmayaḥ kṛmikaṁ yathā
SYNONYMS
tudanti—they bite; āma-tvacam—the baby, whose skin is soft; daṁśāḥ—gnats; maśakāḥ—mosquitoes; matkuṇa—bugs; ādayaḥ—and other creatures; rudantam—crying; vigata—deprived of; jñānam—wisdom; kṛmayaḥ—worms; kṛmikam—a worm; yathā—just as.
TRANSLATION
In his helpless condition, gnats, mosquitoes, bugs and other germs bite the baby, whose skin is tender, just as smaller worms bite a big worm. The child, deprived of his wisdom, cries bitterly.
PURPORT
The word vigata jñānam means that the spiritual knowledge which the child developed in the abdomen is already lost to the spell of māyā. Owing to various kinds of disturbances and to being out of the abdomen, the child cannot remember what he was thinking of for his salvation. It is assumed that even if a person acquires some spiritually uplifting knowledge, circumstantially he is prone to forget it. Not only children but also elderly persons should be very careful to protect their sense of Kṛṣṇa consciousness and avoid unfavorable circumstances so that they may not forget their prime duty.