SB 3.32.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | |speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | ||
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | |listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 32]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Kapila - Vanisource|033216]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.32: Entanglement in Fruitive Activities|Chapter 32: Entanglement in Fruitive Activities]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.32.12-15]] '''[[SB 3.32.12-15]] - [[SB 3.32.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.32.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ye tv ihāsakta-manasaḥ | :ye tv ihāsakta-manasaḥ | ||
karmasu śraddhayānvitāḥ | :karmasu śraddhayānvitāḥ | ||
kurvanty apratiṣiddhāni | :kurvanty apratiṣiddhāni | ||
nityāny api ca kṛtsnaśaḥ | :nityāny api ca kṛtsnaśaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ye''—those who; ''tu''—but; ''iha''—in this world; ''āsakta''—addicted; ''manasaḥ''—whose minds; ''karmasu''—to fruitive activities; ''śraddhayā''—with faith; ''anvitāḥ''—endowed; ''kurvanti''—perform; ''apratiṣiddhāni''—with attachment to the result; ''nityāni''—prescribed duties; ''api''—certainly; ''ca''—and; ''kṛtsnaśaḥ''—repeatedly. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Persons who are too addicted to this material world execute their prescribed duties very nicely and with great faith. They daily perform all such prescribed duties with attachment to the fruitive result. | Persons who are too addicted to this material world execute their prescribed duties very nicely and with great faith. They daily perform all such prescribed duties with attachment to the fruitive result. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In this and the following six verses, the Śrīmad-Bhāgavatam criticizes persons who are too materially attached. It is enjoined in the Vedic scriptures that those who are attached to the enjoyment of material facilities have to sacrifice and undergo certain ritualistic performances. They have to observe certain rules and regulations in their daily lives to be elevated to the heavenly planets. It is stated in this verse that such persons cannot be liberated at any time. Those who worship demigods with the consciousness that each and every demigod is a separate God cannot be elevated to the spiritual world, what to speak of persons who are simply attached to duties for the upliftment of their material condition. | In this and the following six verses, the [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] criticizes persons who are too materially attached. It is enjoined in the Vedic scriptures that those who are attached to the enjoyment of material facilities have to sacrifice and undergo certain ritualistic performances. They have to observe certain rules and regulations in their daily lives to be elevated to the heavenly planets. It is stated in this verse that such persons cannot be liberated at any time. Those who worship demigods with the consciousness that each and every demigod is a separate God cannot be elevated to the spiritual world, what to speak of persons who are simply attached to duties for the upliftment of their material condition. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.32.12-15]] '''[[SB 3.32.12-15]] - [[SB 3.32.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.32.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:55, 10 May 2021
TEXT 16
- ye tv ihāsakta-manasaḥ
- karmasu śraddhayānvitāḥ
- kurvanty apratiṣiddhāni
- nityāny api ca kṛtsnaśaḥ
SYNONYMS
ye—those who; tu—but; iha—in this world; āsakta—addicted; manasaḥ—whose minds; karmasu—to fruitive activities; śraddhayā—with faith; anvitāḥ—endowed; kurvanti—perform; apratiṣiddhāni—with attachment to the result; nityāni—prescribed duties; api—certainly; ca—and; kṛtsnaśaḥ—repeatedly.
TRANSLATION
Persons who are too addicted to this material world execute their prescribed duties very nicely and with great faith. They daily perform all such prescribed duties with attachment to the fruitive result.
PURPORT
In this and the following six verses, the Śrīmad-Bhāgavatam criticizes persons who are too materially attached. It is enjoined in the Vedic scriptures that those who are attached to the enjoyment of material facilities have to sacrifice and undergo certain ritualistic performances. They have to observe certain rules and regulations in their daily lives to be elevated to the heavenly planets. It is stated in this verse that such persons cannot be liberated at any time. Those who worship demigods with the consciousness that each and every demigod is a separate God cannot be elevated to the spiritual world, what to speak of persons who are simply attached to duties for the upliftment of their material condition.