SB 9.21.35: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Chapter 21]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|092135]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9|Ninth Canto]] - [[SB 9.21: The Dynasty of Bharata|Chapter 21: The Dynasty of Bharata]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.21.34]] '''[[SB 9.21.34]] - [[SB 9.21.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.21.36]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 35 ==== | ==== TEXT 35 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasya satyadhṛtiḥ putro | :tasya satyadhṛtiḥ putro | ||
dhanur-veda-viśāradaḥ | :dhanur-veda-viśāradaḥ | ||
śaradvāṁs tat-suto yasmād | :śaradvāṁs tat-suto yasmād | ||
urvaśī-darśanāt kila | :urvaśī-darśanāt kila | ||
śara-stambe 'patad reto | :śara-stambe 'patad reto | ||
mithunaṁ tad abhūc chubham | :mithunaṁ tad abhūc chubham | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 24: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tasya''—of him (Śatānanda); ''satyadhṛtiḥ''—Satyadhṛti; ''putraḥ''—a son; ''dhanuḥ-veda-viśāradaḥ''—very expert in the art of archery; ''śaradvān''—Śaradvān; ''tat-sutaḥ''—the son of Satyadhṛti; ''yasmāt''—from whom; ''urvaśī-darśanāt''—simply by seeing the celestial Urvaśī; ''kila''—indeed; ''śara-stambe''—on a clump of ''śara'' grass; ''apatat''—fell; ''retaḥ''—semen; ''mithunam''—a male and female; ''tat abhūt''—there were born; ''śubham''—all-auspicious. | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 31: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The son of Śatānanda was Satyadhṛti, who was expert in archery, and the son of Satyadhṛti was Śaradvān. When Śaradvān met Urvaśī, he discharged semen, which fell on a clump of śara grass. From this semen were born two all-auspicious babies, one male and the other female. | The son of Śatānanda was Satyadhṛti, who was expert in archery, and the son of Satyadhṛti was Śaradvān. When Śaradvān met Urvaśī, he discharged semen, which fell on a clump of śara grass. From this semen were born two all-auspicious babies, one male and the other female. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 9.21.34]] '''[[SB 9.21.34]] - [[SB 9.21.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 9.21.36]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:07, 17 May 2021
TEXT 35
- tasya satyadhṛtiḥ putro
- dhanur-veda-viśāradaḥ
- śaradvāṁs tat-suto yasmād
- urvaśī-darśanāt kila
- śara-stambe 'patad reto
- mithunaṁ tad abhūc chubham
SYNONYMS
tasya—of him (Śatānanda); satyadhṛtiḥ—Satyadhṛti; putraḥ—a son; dhanuḥ-veda-viśāradaḥ—very expert in the art of archery; śaradvān—Śaradvān; tat-sutaḥ—the son of Satyadhṛti; yasmāt—from whom; urvaśī-darśanāt—simply by seeing the celestial Urvaśī; kila—indeed; śara-stambe—on a clump of śara grass; apatat—fell; retaḥ—semen; mithunam—a male and female; tat abhūt—there were born; śubham—all-auspicious.
TRANSLATION
The son of Śatānanda was Satyadhṛti, who was expert in archery, and the son of Satyadhṛti was Śaradvān. When Śaradvān met Urvaśī, he discharged semen, which fell on a clump of śara grass. From this semen were born two all-auspicious babies, one male and the other female.