SB 10.14.32: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Brahmā | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|101432]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.14: Brahma's Prayers to Lord Krsna|Chapter 14: Brahmā's Prayers to Lord Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.14.31]] '''[[SB 10.14.31]] - [[SB 10.14.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.14.33]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 32 ==== | ==== TEXT 32 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
aho bhāgyam aho bhāgyaṁ | :aho bhāgyam aho bhāgyaṁ | ||
nanda-gopa-vrajaukasām | :nanda-gopa-vrajaukasām | ||
yan-mitraṁ paramānandaṁ | :yan-mitraṁ paramānandaṁ | ||
pūrṇaṁ brahma sanātanam | :pūrṇaṁ brahma sanātanam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''aho''—what great; ''bhāgyam''—fortune; ''aho''—what great; ''bhāgyam''—fortune; ''nanda''—of Mahārāja Nanda; ''gopa''—of the other cowherd men; ''vraja-okasām''—of the inhabitants of Vrajabhūmi; ''yat''—of whom; ''mitram''—the friend; ''parama-ānandam''—the supreme bliss; ''pūrṇam''—complete; ''brahma''—the Absolute Truth; ''sanātanam''—eternal. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
How greatly fortunate are Nanda Mahārāja, the cowherd men and all the other inhabitants of Vrajabhūmi! There is no limit to their good fortune, because the Absolute Truth, the source of transcendental bliss, the eternal Supreme Brahman, has become their friend. | How greatly fortunate are Nanda Mahārāja, the cowherd men and all the other inhabitants of Vrajabhūmi! There is no limit to their good fortune, because the Absolute Truth, the source of transcendental bliss, the eternal Supreme Brahman, has become their friend. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This translation is quoted from Śrīla Prabhupāda's Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, Chapter Six, Text 149. | This translation is quoted from Śrīla Prabhupāda's ''Caitanya-caritāmṛta'', ''Madhya-līlā'', [[CC Madhya 6.149|Chapter Six, Text 149]]. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.14.31]] '''[[SB 10.14.31]] - [[SB 10.14.33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.14.33]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 01:25, 21 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 32
- aho bhāgyam aho bhāgyaṁ
- nanda-gopa-vrajaukasām
- yan-mitraṁ paramānandaṁ
- pūrṇaṁ brahma sanātanam
SYNONYMS
aho—what great; bhāgyam—fortune; aho—what great; bhāgyam—fortune; nanda—of Mahārāja Nanda; gopa—of the other cowherd men; vraja-okasām—of the inhabitants of Vrajabhūmi; yat—of whom; mitram—the friend; parama-ānandam—the supreme bliss; pūrṇam—complete; brahma—the Absolute Truth; sanātanam—eternal.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
How greatly fortunate are Nanda Mahārāja, the cowherd men and all the other inhabitants of Vrajabhūmi! There is no limit to their good fortune, because the Absolute Truth, the source of transcendental bliss, the eternal Supreme Brahman, has become their friend.
PURPORT
This translation is quoted from Śrīla Prabhupāda's Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, Chapter Six, Text 149.