SB 10.15.21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=cowherd boys | |speaker=cowherd boys | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 15]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Cowherd Boys - Vanisource|101521]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon|Chapter 15: The Killing of Dhenuka, the Ass Demon]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.15.20]] '''[[SB 10.15.20]] - [[SB 10.15.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.15.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 21 ==== | ==== TEXT 21 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
rāma rāma mahā-bāho | :rāma rāma mahā-bāho | ||
kṛṣṇa duṣṭa-nibarhaṇa | :kṛṣṇa duṣṭa-nibarhaṇa | ||
ito 'vidūre su-mahad | :ito 'vidūre su-mahad | ||
vanaṁ tālāli-saṅkulam | :vanaṁ tālāli-saṅkulam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
rāma | ''rāma rāma''—O Rāma: mahā-bāho-O mighty-armed one; ''kṛṣṇa''—O Kṛṣṇa; ''duṣṭa-nibarhaṇa''—O eliminator of the miscreants; ''itaḥ''—from here; ''avidūre''—not far; ''su-mahat''—very expansive; ''vanam''—a forest; ''tāla-āli''—with rows of palm trees; ''saṅkulam''—filled. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[The cowherd boys said:] O Rāma, Rāma, mighty-armed one! O Kṛṣṇa, destroyer of the miscreants! Not far from here is a very great forest filled with rows of palm trees. | [The cowherd boys said:] O Rāma, Rāma, mighty-armed one! O Kṛṣṇa, destroyer of the miscreants! Not far from here is a very great forest filled with rows of palm trees. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
As stated in the Śrī Varāha Purāṇa: | As stated in the ''Śrī Varāha Purāṇa:'' | ||
:asti govardhanaṁ nāma | :''asti govardhanaṁ nāma'' | ||
:kṣetraṁ parama-durlabham | :''kṣetraṁ parama-durlabham'' | ||
:mathurā-paścime bhāge | :''mathurā-paścime bhāge'' | ||
:adūrād yojana-dvayam | :''adūrād yojana-dvayam'' | ||
"Not far from the western side of Mathurā, at a distance of two yojanas [sixteen miles], is the holy place named Govardhana, which is most difficult to attain." It is also stated in the Varāha Purāṇa: | "Not far from the western side of Mathurā, at a distance of two ''yojanas'' [sixteen miles], is the holy place named Govardhana, which is most difficult to attain." It is also stated in the ''Varāha Purāṇa:'' | ||
:asti tāla-vanaṁ nāma | :''asti tāla-vanaṁ nāma'' | ||
:dhenakāsura-rakṣitam | :''dhenakāsura-rakṣitam'' | ||
:mathurā-paścime bhāge | :''mathurā-paścime bhāge'' | ||
:adūrād eka-yojanam | :''adūrād eka-yojanam'' | ||
"Not far from the western side of Mathurā, one yojana away [eight miles], is the forest known as Tālavana, which was guarded by Dhenukāsura." Thus it appears that the Tālavana forest is located midway between Mathurā and Govardhana Hill. The forest of Tālavana is described in the Śrī Hari-vaṁśa as follows: | "Not far from the western side of Mathurā, one ''yojana'' away [eight miles], is the forest known as Tālavana, which was guarded by Dhenukāsura." Thus it appears that the Tālavana forest is located midway between Mathurā and Govardhana Hill. The forest of Tālavana is described in the ''Śrī Hari-vaṁśa'' as follows: | ||
:sa tu deśaḥ samaḥ snigdhaḥ | :''sa tu deśaḥ samaḥ snigdhaḥ'' | ||
:su-mahān kṛṣṇa-mṛttikaḥ | :''su-mahān kṛṣṇa-mṛttikaḥ'' | ||
:darbha-prāyaḥ sthulī-bhūto | :''darbha-prāyaḥ sthulī-bhūto'' | ||
:loṣṭra-pāṣāṇa-varjitaḥ | :''loṣṭra-pāṣāṇa-varjitaḥ'' | ||
"The land there is even, smooth and very expansive. The earth is black, densely covered with darbha grass and devoid of stones and pebbles." | "The land there is even, smooth and very expansive. The earth is black, densely covered with ''darbha'' grass and devoid of stones and pebbles." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.15.20]] '''[[SB 10.15.20]] - [[SB 10.15.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.15.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:26, 21 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 21
- rāma rāma mahā-bāho
- kṛṣṇa duṣṭa-nibarhaṇa
- ito 'vidūre su-mahad
- vanaṁ tālāli-saṅkulam
SYNONYMS
rāma rāma—O Rāma: mahā-bāho-O mighty-armed one; kṛṣṇa—O Kṛṣṇa; duṣṭa-nibarhaṇa—O eliminator of the miscreants; itaḥ—from here; avidūre—not far; su-mahat—very expansive; vanam—a forest; tāla-āli—with rows of palm trees; saṅkulam—filled.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[The cowherd boys said:] O Rāma, Rāma, mighty-armed one! O Kṛṣṇa, destroyer of the miscreants! Not far from here is a very great forest filled with rows of palm trees.
PURPORT
As stated in the Śrī Varāha Purāṇa:
- asti govardhanaṁ nāma
- kṣetraṁ parama-durlabham
- mathurā-paścime bhāge
- adūrād yojana-dvayam
"Not far from the western side of Mathurā, at a distance of two yojanas [sixteen miles], is the holy place named Govardhana, which is most difficult to attain." It is also stated in the Varāha Purāṇa:
- asti tāla-vanaṁ nāma
- dhenakāsura-rakṣitam
- mathurā-paścime bhāge
- adūrād eka-yojanam
"Not far from the western side of Mathurā, one yojana away [eight miles], is the forest known as Tālavana, which was guarded by Dhenukāsura." Thus it appears that the Tālavana forest is located midway between Mathurā and Govardhana Hill. The forest of Tālavana is described in the Śrī Hari-vaṁśa as follows:
- sa tu deśaḥ samaḥ snigdhaḥ
- su-mahān kṛṣṇa-mṛttikaḥ
- darbha-prāyaḥ sthulī-bhūto
- loṣṭra-pāṣāṇa-varjitaḥ
"The land there is even, smooth and very expansive. The earth is black, densely covered with darbha grass and devoid of stones and pebbles."