SB 10.34.1: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 34|s01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103401]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.34: Nanda Maharaja Saved and Sankhacuda Slain|Chapter 34: Nanda Mahārāja Saved and Śańkhacūḍa Slain]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.34 Summary]] '''[[SB 10.34 Summary]] - [[SB 10.34.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.34.2]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 1 ==== | ==== TEXT 1 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
ekadā deva-yātrāyāṁ | :ekadā deva-yātrāyāṁ | ||
gopālā jāta-kautukāḥ | :gopālā jāta-kautukāḥ | ||
anobhir anaḍud-yuktaiḥ | :anobhir anaḍud-yuktaiḥ | ||
prayayus te 'mbikā-vanam | :prayayus te 'mbikā-vanam | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''ekadā''—once; ''deva''—(to worship) the demigod, Lord Śiva; ''yatrāyām''—on a trip; ''gopālāḥ''—the cowherd men; ''jāta-kautukāḥ''—eager; ''anobhiḥ''—with wagons; ''anaḍut''—to oxen; ''yuktaiḥ''—yoked; ''prayayuḥ''—went forth; ''te''—they; ''ambikā-vanam''—to the Ambikā forest. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: One day the cowherd men, eager to take a trip to worship Lord Śiva, traveled by bullock carts to the Ambikā forest. | Śukadeva Gosvāmī said: One day the cowherd men, eager to take a trip to worship Lord Śiva, traveled by bullock carts to the Ambikā forest. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the word ekadā here indicates the occasion of Śiva-rātri. He further mentions that Ambikāvana is in Gujarat province, near the city of Siddhapura. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura adds that the departure of the cowherd men specifically took place on the fourteenth lunar day of the dark fortnight of the month of Phālguna. Śrīla Viśvanātha Cakravartī also quotes authorities who claim that Ambikāvana lies on the bank of the Sarasvatī River, northwest of Mathurā. Ambikāvana is notable because within it are deities of Śrī Śiva and his wife, goddess Umā. | According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the word ''ekadā'' here indicates the occasion of Śiva-rātri. He further mentions that Ambikāvana is in Gujarat province, near the city of Siddhapura. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura adds that the departure of the cowherd men specifically took place on the fourteenth lunar day of the dark fortnight of the month of Phālguna. Śrīla Viśvanātha Cakravartī also quotes authorities who claim that Ambikāvana lies on the bank of the Sarasvatī River, northwest of Mathurā. Ambikāvana is notable because within it are deities of Śrī Śiva and his wife, goddess Umā. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.34 Summary]] '''[[SB 10.34 Summary]] - [[SB 10.34.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.34.2]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:35, 23 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 1
- śrī-śuka uvāca
- ekadā deva-yātrāyāṁ
- gopālā jāta-kautukāḥ
- anobhir anaḍud-yuktaiḥ
- prayayus te 'mbikā-vanam
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ekadā—once; deva—(to worship) the demigod, Lord Śiva; yatrāyām—on a trip; gopālāḥ—the cowherd men; jāta-kautukāḥ—eager; anobhiḥ—with wagons; anaḍut—to oxen; yuktaiḥ—yoked; prayayuḥ—went forth; te—they; ambikā-vanam—to the Ambikā forest.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: One day the cowherd men, eager to take a trip to worship Lord Śiva, traveled by bullock carts to the Ambikā forest.
PURPORT
According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the word ekadā here indicates the occasion of Śiva-rātri. He further mentions that Ambikāvana is in Gujarat province, near the city of Siddhapura. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura adds that the departure of the cowherd men specifically took place on the fourteenth lunar day of the dark fortnight of the month of Phālguna. Śrīla Viśvanātha Cakravartī also quotes authorities who claim that Ambikāvana lies on the bank of the Sarasvatī River, northwest of Mathurā. Ambikāvana is notable because within it are deities of Śrī Śiva and his wife, goddess Umā.