SB 10.64.29: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Nṛga | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 64]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Nrga Maharaja - Vanisource|106429]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.64: The Deliverance of King Nrga|Chapter 64: The Deliverance of King Nṛga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.27-28]] '''[[SB 10.64.27-28]] - [[SB 10.64.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.30]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 29 ==== | ==== TEXT 29 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
namas te sarva-bhāvāya | :namas te sarva-bhāvāya | ||
brahmaṇe 'nanta-śaktaye | :brahmaṇe 'nanta-śaktaye | ||
kṛṣṇāya vāsudevāya | :kṛṣṇāya vāsudevāya | ||
yogānāṁ pataye namaḥ | :yogānāṁ pataye namaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''namaḥ''—obeisances; ''te''—to You; ''sarva-bhāvāya''—the source of all beings; ''brahmaṇe''—the Supreme Absolute Truth; ''ananta''—unlimited; ''śaktaye''—the possessor of potencies; ''kṛṣṇāya''—to Kṛṣṇa; ''vāsudevāya''—the son of Vasudeva; ''yogānām''—of all processes of ''yoga''; ''pataye''—to the Lord; ''namaḥ''—obeisances. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
I offer my repeated obeisances unto You, Kṛṣṇa, the son of Vasudeva. You are the source of all beings, the Supreme Absolute Truth, the possessor of unlimited potencies, the master of all spiritual disciplines. | I offer my repeated obeisances unto You, Kṛṣṇa, the son of Vasudeva. You are the source of all beings, the Supreme Absolute Truth, the possessor of unlimited potencies, the master of all spiritual disciplines. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Śrīdhara Svāmī comments that King Nṛga here offers his obeisances to Brahman—that is, the Absolute Truth—who is unchanged in spite of performing activities. Since ancient times, Western philosophers have puzzled over the question of how God can be unchanging and yet perform activities. Śrīdhara Svāmī states that this doubt is answered here by the term ananta-śaktaye, which describes the Lord as "the possessor of unlimited potency." Thus through the Lord's infinite potencies He can perform innumerable activities without changing His essential nature. | Śrīla Śrīdhara Svāmī comments that King Nṛga here offers his obeisances to Brahman—that is, the Absolute Truth—who is unchanged in spite of performing activities. Since ancient times, Western philosophers have puzzled over the question of how God can be unchanging and yet perform activities. Śrīdhara Svāmī states that this doubt is answered here by the term ''ananta-śaktaye'', which describes the Lord as "the possessor of unlimited potency." Thus through the Lord's infinite potencies He can perform innumerable activities without changing His essential nature. | ||
The King further offers his obeisances to Śrī Kṛṣṇa, the possessor of the form of eternal bliss and the supreme goal of life. The holy name of Kṛṣṇa is analyzed in a verse from the Mahābhārata (Udyoga-parva 71.4), which | The King further offers his obeisances to Śrī Kṛṣṇa, the possessor of the form of eternal bliss and the supreme goal of life. The holy name of Kṛṣṇa is analyzed in a verse from the ''Mahābhārata'' (''Udyoga-parva'' 71.4), which appears in the ''Caitanya-caritāmṛta'' ([[CC Madhya 9.30|''Madhya'' 9.30]]): | ||
:kṛṣir bhū-vācakaḥ śabdo | :''kṛṣir bhū-vācakaḥ śabdo'' | ||
:ṇaś ca nirvṛti-vācakaḥ | :''ṇaś ca nirvṛti-vācakaḥ'' | ||
:tayor aikyaṁ paraṁ brahma | :''tayor aikyaṁ paraṁ brahma'' | ||
:kṛṣṇa ity abhidhīyate | :''kṛṣṇa ity abhidhīyate'' | ||
"The word kṛṣ is the attractive feature of the Lord's existence, and na means 'spiritual pleasure.' When the verb kṛṣ is added to na, it becomes kṛṣṇa, which indicates the Absolute Truth." | "The word ''kṛṣ'' is the attractive feature of the Lord's existence, and ''na'' means 'spiritual pleasure.' When the verb ''kṛṣ'' is added to ''na'', it becomes ''kṛṣṇa'', which indicates the Absolute Truth." | ||
King Nṛga offers the above prayers as he is about to leave the personal association of the Supreme Lord. | King Nṛga offers the above prayers as he is about to leave the personal association of the Supreme Lord. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.27-28]] '''[[SB 10.64.27-28]] - [[SB 10.64.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.30]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:49, 25 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 29
- namas te sarva-bhāvāya
- brahmaṇe 'nanta-śaktaye
- kṛṣṇāya vāsudevāya
- yogānāṁ pataye namaḥ
SYNONYMS
namaḥ—obeisances; te—to You; sarva-bhāvāya—the source of all beings; brahmaṇe—the Supreme Absolute Truth; ananta—unlimited; śaktaye—the possessor of potencies; kṛṣṇāya—to Kṛṣṇa; vāsudevāya—the son of Vasudeva; yogānām—of all processes of yoga; pataye—to the Lord; namaḥ—obeisances.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
I offer my repeated obeisances unto You, Kṛṣṇa, the son of Vasudeva. You are the source of all beings, the Supreme Absolute Truth, the possessor of unlimited potencies, the master of all spiritual disciplines.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī comments that King Nṛga here offers his obeisances to Brahman—that is, the Absolute Truth—who is unchanged in spite of performing activities. Since ancient times, Western philosophers have puzzled over the question of how God can be unchanging and yet perform activities. Śrīdhara Svāmī states that this doubt is answered here by the term ananta-śaktaye, which describes the Lord as "the possessor of unlimited potency." Thus through the Lord's infinite potencies He can perform innumerable activities without changing His essential nature.
The King further offers his obeisances to Śrī Kṛṣṇa, the possessor of the form of eternal bliss and the supreme goal of life. The holy name of Kṛṣṇa is analyzed in a verse from the Mahābhārata (Udyoga-parva 71.4), which appears in the Caitanya-caritāmṛta (Madhya 9.30):
- kṛṣir bhū-vācakaḥ śabdo
- ṇaś ca nirvṛti-vācakaḥ
- tayor aikyaṁ paraṁ brahma
- kṛṣṇa ity abhidhīyate
"The word kṛṣ is the attractive feature of the Lord's existence, and na means 'spiritual pleasure.' When the verb kṛṣ is added to na, it becomes kṛṣṇa, which indicates the Absolute Truth."
King Nṛga offers the above prayers as he is about to leave the personal association of the Supreme Lord.