SB 10.64.37-38: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa's personal associates of Dvārakā | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 64]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|106437]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.64: The Deliverance of King Nrga|Chapter 64: The Deliverance of King Nṛga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.36]] '''[[SB 10.64.36]] - [[SB 10.64.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.39]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 37-38 ==== | ==== TEXTS 37-38 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
gṛhṇanti yāvataḥ pāṁśūn | :gṛhṇanti yāvataḥ pāṁśūn | ||
krandatām aśru-bindavaḥ | :krandatām aśru-bindavaḥ | ||
viprāṇāṁ hṛta-vṛttīnām | :viprāṇāṁ hṛta-vṛttīnām | ||
vadānyānāṁ kuṭumbinām | :vadānyānāṁ kuṭumbinām | ||
rājāno rāja-kulyāś ca | |||
tāvato 'bdān niraṅkuśāḥ | :rājāno rāja-kulyāś ca | ||
kumbhī-pākeṣu pacyante | :tāvato 'bdān niraṅkuśāḥ | ||
brahma-dāyāpahāriṇaḥ | :kumbhī-pākeṣu pacyante | ||
:brahma-dāyāpahāriṇaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''gṛhṇanti''—touch; ''yāvataḥ''—as many; ''pāṁśūn''—particles of dust; ''krandatām''—who are crying; ''aśru-bindavaḥ''—teardrops; ''viprāṇām''—of ''brāhmaṇas''; ''hṛta''—taken away; ''vṛttīnām''—whose means of support; ''vadānyānām''—generous; ''kuṭumbinām''—family men; ''rājānaḥ''—the kings; ''rāja-kulyāḥ''—other members of the royal families; ''ca''—also; ''tāvataḥ''—that many; ''abdān''—years; ''niraṅkuśāḥ''—uncontrolled; ''kumbhī-pākeṣu''—in the hell known as Kumbhīpāka; ''pacyante''—they are cooked; ''brahma-dāya''—of the ''brāhmaṇa's'' share; ''apahāriṇaḥ''—the usurpers. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
For as many years as there are particles of dust touched by the tears of generous brāhmaṇas who have dependent families and whose property is stolen, uncontrolled kings who usurp a brāhmaṇa's property are cooked, along with their royal families, in the hell known as Kumbhīpāka. | For as many years as there are particles of dust touched by the tears of generous brāhmaṇas who have dependent families and whose property is stolen, uncontrolled kings who usurp a brāhmaṇa's property are cooked, along with their royal families, in the hell known as Kumbhīpāka. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.36]] '''[[SB 10.64.36]] - [[SB 10.64.39]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.39]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:59, 25 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 37-38
- gṛhṇanti yāvataḥ pāṁśūn
- krandatām aśru-bindavaḥ
- viprāṇāṁ hṛta-vṛttīnām
- vadānyānāṁ kuṭumbinām
- rājāno rāja-kulyāś ca
- tāvato 'bdān niraṅkuśāḥ
- kumbhī-pākeṣu pacyante
- brahma-dāyāpahāriṇaḥ
SYNONYMS
gṛhṇanti—touch; yāvataḥ—as many; pāṁśūn—particles of dust; krandatām—who are crying; aśru-bindavaḥ—teardrops; viprāṇām—of brāhmaṇas; hṛta—taken away; vṛttīnām—whose means of support; vadānyānām—generous; kuṭumbinām—family men; rājānaḥ—the kings; rāja-kulyāḥ—other members of the royal families; ca—also; tāvataḥ—that many; abdān—years; niraṅkuśāḥ—uncontrolled; kumbhī-pākeṣu—in the hell known as Kumbhīpāka; pacyante—they are cooked; brahma-dāya—of the brāhmaṇa's share; apahāriṇaḥ—the usurpers.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
For as many years as there are particles of dust touched by the tears of generous brāhmaṇas who have dependent families and whose property is stolen, uncontrolled kings who usurp a brāhmaṇa's property are cooked, along with their royal families, in the hell known as Kumbhīpāka.