SB 10.68.35: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Kurus | |listener=Kurus | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 68]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Balarama - Vanisource|106835]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.68: The Marriage of Samba|Chapter 68: The Marriage of Sāmba]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.68.34]] '''[[SB 10.68.34]] - [[SB 10.68.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.68.36]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 35 ==== | ==== TEXT 35 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sudharmākramyate yena | :sudharmākramyate yena | ||
pārijāto 'marāṅghripaḥ | :pārijāto 'marāṅghripaḥ | ||
ānīya bhujyate so 'sau | :ānīya bhujyate so 'sau | ||
na kilādhyāsanārhaṇaḥ | :na kilādhyāsanārhaṇaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''sudharmā''—Sudharmā, the royal council-chamber of heaven; ''ākramyate''—occupies; ''yena''—by whom (Lord Kṛṣṇa); ''pārijātaḥ''—known as ''pārijāta''; ''aṅghripaḥ''—the tree; ''ānīya''—being brought; ''bhujyate''—is enjoyed; ''saḥ asau''—that same person; ''na''—not; ''kila''—indeed; ''adhyāsana''—an elevated seat; ''arhaṇaḥ''—deserving. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"That same Kṛṣṇa who occupies the Sudharmā assembly hall and for His enjoyment took the pārijāta tree from the immortal demigods—that very Kṛṣṇa is indeed not fit to sit on a royal throne? | "That same Kṛṣṇa who occupies the Sudharmā assembly hall and for His enjoyment took the pārijāta tree from the immortal demigods—that very Kṛṣṇa is indeed not fit to sit on a royal throne? | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Here Lord Balarāma angrily states, "Never mind the Yadus—these rascal Kauravas even dare to insult Lord Kṛṣṇa!" | Here Lord Balarāma angrily states, "Never mind the Yadus—these rascal Kauravas even dare to insult Lord Kṛṣṇa!" | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.68.34]] '''[[SB 10.68.34]] - [[SB 10.68.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.68.36]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:31, 26 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 35
- sudharmākramyate yena
- pārijāto 'marāṅghripaḥ
- ānīya bhujyate so 'sau
- na kilādhyāsanārhaṇaḥ
SYNONYMS
sudharmā—Sudharmā, the royal council-chamber of heaven; ākramyate—occupies; yena—by whom (Lord Kṛṣṇa); pārijātaḥ—known as pārijāta; aṅghripaḥ—the tree; ānīya—being brought; bhujyate—is enjoyed; saḥ asau—that same person; na—not; kila—indeed; adhyāsana—an elevated seat; arhaṇaḥ—deserving.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
"That same Kṛṣṇa who occupies the Sudharmā assembly hall and for His enjoyment took the pārijāta tree from the immortal demigods—that very Kṛṣṇa is indeed not fit to sit on a royal throne?
PURPORT
Here Lord Balarāma angrily states, "Never mind the Yadus—these rascal Kauravas even dare to insult Lord Kṛṣṇa!"