SB 10.69.29: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 69]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106929]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.69: Narada Muni Visits Lord Krsna's Palaces in Dvaraka|Chapter 69: Nārada Muni Visits Lord Kṛṣṇa's Palaces in Dvārakā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.69.28]] '''[[SB 10.69.28]] - [[SB 10.69.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.69.30]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 29 ==== | ==== TEXT 29 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
hasantaṁ hāsa-kathayā | :hasantaṁ hāsa-kathayā | ||
kadācit priyayā gṛhe | :kadācit priyayā gṛhe | ||
kvāpi dharmaṁ sevamānam | :kvāpi dharmaṁ sevamānam | ||
artha-kāmau ca kutracit | :artha-kāmau ca kutracit | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''hasantam''—laughing; ''hāsa-kathayā''—with joking conversation; ''kadācit''—at one time; ''priyayā''—with His beloved; ''gṛhe''—in the palace; ''kva api''—somewhere; ''dharmam''—religiosity; ''sevamānam''—practicing; ''artha''—economic development; ''kāmau''—sense gratification; ''ca''—and; ''kutracit''—somewhere. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Somewhere Lord Kṛṣṇa was found enjoying the company of a particular wife by exchanging joking words with her. Somewhere else He was found engaged, along with His wife, in religious ritualistic functions. Somewhere Kṛṣṇa was found engaged in matters of economic development, and somewhere else He was found enjoying family life according to the regulative principles of the śāstras. | Somewhere Lord Kṛṣṇa was found enjoying the company of a particular wife by exchanging joking words with her. Somewhere else He was found engaged, along with His wife, in religious ritualistic functions. Somewhere Kṛṣṇa was found engaged in matters of economic development, and somewhere else He was found enjoying family life according to the regulative principles of the śāstras. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This translation is based on Śrīla Prabhupāda's Kṛṣṇa. | This translation is based on Śrīla Prabhupāda's ''Kṛṣṇa''. | ||
Joking conversations take place during the nighttime, whereas religious rituals, economic development and family enjoyment occur during both the day and the night. | Joking conversations take place during the nighttime, whereas religious rituals, economic development and family enjoyment occur during both the day and the night. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.69.28]] '''[[SB 10.69.28]] - [[SB 10.69.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.69.30]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:10, 26 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 29
- hasantaṁ hāsa-kathayā
- kadācit priyayā gṛhe
- kvāpi dharmaṁ sevamānam
- artha-kāmau ca kutracit
SYNONYMS
hasantam—laughing; hāsa-kathayā—with joking conversation; kadācit—at one time; priyayā—with His beloved; gṛhe—in the palace; kva api—somewhere; dharmam—religiosity; sevamānam—practicing; artha—economic development; kāmau—sense gratification; ca—and; kutracit—somewhere.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Somewhere Lord Kṛṣṇa was found enjoying the company of a particular wife by exchanging joking words with her. Somewhere else He was found engaged, along with His wife, in religious ritualistic functions. Somewhere Kṛṣṇa was found engaged in matters of economic development, and somewhere else He was found enjoying family life according to the regulative principles of the śāstras.
PURPORT
This translation is based on Śrīla Prabhupāda's Kṛṣṇa.
Joking conversations take place during the nighttime, whereas religious rituals, economic development and family enjoyment occur during both the day and the night.