SB 10.72.17: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 72]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107217]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.72: The Slaying of the Demon Jarasandha|Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.16]] '''[[SB 10.72.16]] - [[SB 10.72.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.18]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 17 ==== | ==== TEXT 17 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
te gatvātithya-velāyāṁ | :te gatvātithya-velāyāṁ | ||
gṛheṣu gṛha-medhinam | :gṛheṣu gṛha-medhinam | ||
brahmaṇyaṁ samayāceran | :brahmaṇyaṁ samayāceran | ||
rājanyā brahma-liṅginaḥ | :rājanyā brahma-liṅginaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''te''—they; ''gatvā''—going; ''ātithya''—for receiving uninvited guests; ''velāyām''—at the appointed hour; ''gṛheṣu''—in his residence; ''gṛha-medhinam''—from the religious householder; ''brahmaṇyam''—respectful to ''brāhmaṇas''; ''samayāceran''—begged; ''rājanyāḥ''—the kings; ''brahma-liṅginaḥ''—appearing with the signs of ''brāhmaṇas''. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Disguised as brāhmaṇas, the royal warriors approached Jarāsandha at home during the appointed hour for receiving guests. They submitted their entreaty to that dutiful householder, who was especially respectful to the brahminical class. | Disguised as brāhmaṇas, the royal warriors approached Jarāsandha at home during the appointed hour for receiving guests. They submitted their entreaty to that dutiful householder, who was especially respectful to the brahminical class. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Prabhupāda writes, "King Jarāsandha was a very dutiful householder, and he had great respect for the brāhmaṇas. He was a great fighter, a kṣatriya king, but he was never neglectful of the Vedic injunctions. According to Vedic injunctions, the brāhmaṇas are considered to be the spiritual masters of all other castes. Lord Kṛṣṇa, Arjuna and Bhīmasena were actually kṣatriyas, but they dressed themselves as brāhmaṇas, and at the time when King Jarāsandha was to give charity to the brāhmaṇas and receive them as guests, they approached him." | Śrīla Prabhupāda writes, "King Jarāsandha was a very dutiful householder, and he had great respect for the ''brāhmaṇas''. He was a great fighter, a ''kṣatriya'' king, but he was never neglectful of the Vedic injunctions. According to Vedic injunctions, the ''brāhmaṇas'' are considered to be the spiritual masters of all other castes. Lord Kṛṣṇa, Arjuna and Bhīmasena were actually ''kṣatriyas'', but they dressed themselves as ''brāhmaṇas'', and at the time when King Jarāsandha was to give charity to the ''brāhmaṇas'' and receive them as guests, they approached him." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.16]] '''[[SB 10.72.16]] - [[SB 10.72.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.18]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:14, 26 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- te gatvātithya-velāyāṁ
- gṛheṣu gṛha-medhinam
- brahmaṇyaṁ samayāceran
- rājanyā brahma-liṅginaḥ
SYNONYMS
te—they; gatvā—going; ātithya—for receiving uninvited guests; velāyām—at the appointed hour; gṛheṣu—in his residence; gṛha-medhinam—from the religious householder; brahmaṇyam—respectful to brāhmaṇas; samayāceran—begged; rājanyāḥ—the kings; brahma-liṅginaḥ—appearing with the signs of brāhmaṇas.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Disguised as brāhmaṇas, the royal warriors approached Jarāsandha at home during the appointed hour for receiving guests. They submitted their entreaty to that dutiful householder, who was especially respectful to the brahminical class.
PURPORT
Śrīla Prabhupāda writes, "King Jarāsandha was a very dutiful householder, and he had great respect for the brāhmaṇas. He was a great fighter, a kṣatriya king, but he was never neglectful of the Vedic injunctions. According to Vedic injunctions, the brāhmaṇas are considered to be the spiritual masters of all other castes. Lord Kṛṣṇa, Arjuna and Bhīmasena were actually kṣatriyas, but they dressed themselves as brāhmaṇas, and at the time when King Jarāsandha was to give charity to the brāhmaṇas and receive them as guests, they approached him."