SB 10.72.24-25: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Jarāsandha | ||
|listener=King | |listener=King Jarāsandha thinking to himself | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 72]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Jarasandha - Vanisource|107224]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.72: The Slaying of the Demon Jarasandha|Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.23]] '''[[SB 10.72.23]] - [[SB 10.72.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.26]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 24-25 ==== | ==== TEXTS 24-25 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
baler nu śrūyate kīrtir | :baler nu śrūyate kīrtir | ||
vitatā dikṣv akalmaṣā | :vitatā dikṣv akalmaṣā | ||
aiśvaryād bhraṁśitasyāpi | :aiśvaryād bhraṁśitasyāpi | ||
vipra-vyājena viṣṇunā | :vipra-vyājena viṣṇunā | ||
śriyaṁ jihīrṣatendrasya | |||
viṣṇave dvija-rūpiṇe | :śriyaṁ jihīrṣatendrasya | ||
jānann api mahīm prādād | :viṣṇave dvija-rūpiṇe | ||
vāryamāṇo 'pi daitya-rāṭ | :jānann api mahīm prādād | ||
:vāryamāṇo 'pi daitya-rāṭ | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''baleḥ''—of Bali; ''nu''—is it not so; ''śrūyate''—are heard; ''kīrtiḥ''—the glories; ''vitatā''—widespread; ''dikṣu''—in all directions; ''akalmaṣā''—spotless; ''aiśvaryāt''—from his powerful position; ''bhraṁśitasya''—who was made to fall; ''api''—even though; ''vipra''—of a ''brāhmaṇa''; ''vyājena''—in the guise; ''viṣṇunā''—by Lord Viṣṇu; ''śrīyam''—the opulence; ''jihīrṣatā''—who wanted to take away; ''indrasya''—of Indra; ''viṣṇave''—to Viṣṇu; ''dvija-rūpiṇe''—appearing as a ''brāhmaṇa''; ''jānan''—aware; ''api''—although; ''mahīm''—the whole earth; ''prādāt''—he gave; ''vāryamāṇaḥ''—being forbidden; ''api''—even; ''daitya''—of the demons; ''rāṭ''—the king. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Indeed, the spotless glories of Bali Mahārāja are heard throughout the world. Lord Viṣṇu, wishing to recover Indra's opulence from Bali, appeared before him in the guise of a brāhmaṇa and made him fall from his powerful position. Though aware of the ruse and forbidden by his guru, Bali, king of the demons, still gave Viṣṇu the whole earth in charity. | Indeed, the spotless glories of Bali Mahārāja are heard throughout the world. Lord Viṣṇu, wishing to recover Indra's opulence from Bali, appeared before him in the guise of a brāhmaṇa and made him fall from his powerful position. Though aware of the ruse and forbidden by his guru, Bali, king of the demons, still gave Viṣṇu the whole earth in charity. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.23]] '''[[SB 10.72.23]] - [[SB 10.72.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.26]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:21, 26 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 24-25
- baler nu śrūyate kīrtir
- vitatā dikṣv akalmaṣā
- aiśvaryād bhraṁśitasyāpi
- vipra-vyājena viṣṇunā
- śriyaṁ jihīrṣatendrasya
- viṣṇave dvija-rūpiṇe
- jānann api mahīm prādād
- vāryamāṇo 'pi daitya-rāṭ
SYNONYMS
baleḥ—of Bali; nu—is it not so; śrūyate—are heard; kīrtiḥ—the glories; vitatā—widespread; dikṣu—in all directions; akalmaṣā—spotless; aiśvaryāt—from his powerful position; bhraṁśitasya—who was made to fall; api—even though; vipra—of a brāhmaṇa; vyājena—in the guise; viṣṇunā—by Lord Viṣṇu; śrīyam—the opulence; jihīrṣatā—who wanted to take away; indrasya—of Indra; viṣṇave—to Viṣṇu; dvija-rūpiṇe—appearing as a brāhmaṇa; jānan—aware; api—although; mahīm—the whole earth; prādāt—he gave; vāryamāṇaḥ—being forbidden; api—even; daitya—of the demons; rāṭ—the king.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Indeed, the spotless glories of Bali Mahārāja are heard throughout the world. Lord Viṣṇu, wishing to recover Indra's opulence from Bali, appeared before him in the guise of a brāhmaṇa and made him fall from his powerful position. Though aware of the ruse and forbidden by his guru, Bali, king of the demons, still gave Viṣṇu the whole earth in charity.